Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचविजिताश्वोऽधिराजासीत्पृथुपुत्र: पृथुश्रवा: ।यवीयोभ्योऽददात्काष्ठा भ्रातृभ्यो भ्रातृवत्सल: ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācavijitāśvo ’dhirājāsītpṛthu-putraḥ pṛthu-śravāḥyavīyobhyo ’dadāt kāṣṭhābhrātṛbhyo bhrātṛ-vatsalaḥ Translation: The great sage Maitreya continued: Vijitāśva, the eldest son of Mahārāja Pṛthu, who had a reputation like his father’s, became emperor and gave his younger brothers different directions of the world to govern, for he was very affectionate toward his brothers. Purport: After describing the life and character of Mahārāja Pṛthu in the previous chapter, the great sage Maitreya began to speak about the sons and grandsons in the genealogical line of the Pṛthu dynasty....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: हर्यक्षायादिशत्प्राचीं धूम्रकेशाय दक्षिणाम् ।प्रतीचीं वृकसंज्ञाय तुर्यां द्रविणसे विभु: ॥ २ ॥ ITRANS: haryakṣāyādiśat prācīṁdhūmrakeśāya dakṣiṇāmpratīcīṁ vṛka-saṁjñāyaturyāṁ draviṇase vibhuḥ Translation: Mahārāja Vijitāśva offered the eastern part of the world to his brother Haryakṣa, the southern part to Dhūmrakeśa, the western part to Vṛka and the northern part to Draviṇa. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: अन्तर्धानगतिं शक्राल्लब्ध्वान्तर्धानसंज्ञित: ।अपत्यत्रयमाधत्त शिखण्डिन्यां सुसम्मतम् ॥ ३ ॥ ITRANS: antardhāna-gatiṁ śakrāllabdhvāntardhāna-saṁjñitaḥapatya-trayam ādhattaśikhaṇḍinyāṁ susammatam Translation: Formerly, Mahārāja Vijitāśva pleased the King of heaven, Indra, and from him received the title Antardhāna. His wife’s name was Śikhaṇḍinī, and by her he begot three good sons. Purport: Mahārāja Vijitāśva was known as Antardhāna, which means “disappearance.” He received this title from Indra, and it refers to the time when Indra stole Mahārāja Pṛthu’s horse from the sacrificial arena....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: पावक: पवमानश्च शुचिरित्यग्नय: पुरा ।वसिष्ठशापादुत्पन्ना: पुनर्योगगतिं गता: ॥ ४ ॥ ITRANS: pāvakaḥ pavamānaś caśucir ity agnayaḥ purāvasiṣṭha-śāpād utpannāḥpunar yoga-gatiṁ gatāḥ Translation: The three sons of Mahārāja Antardhāna were named Pāvaka, Pavamāna and Śuci. Formerly these three personalities were the demigods of fire, but due to the curse of the great sage Vasiṣṭha, they became the sons of Mahārāja Antardhāna. As such, they were as powerful as the fire-gods, and they attained the destination of mystic yoga power, being again situated as the demigods of fire....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: अन्तर्धानो नभस्वत्यां हविर्धानमविन्दत ।य इन्द्रमश्वहर्तारं विद्वानपि न जघ्निवान् ॥ ५ ॥ ITRANS: antardhāno nabhasvatyāṁhavirdhānam avindataya indram aśva-hartāraṁvidvān api na jaghnivān Translation: Mahārāja Antardhāna had another wife, named Nabhasvatī, and by her he was happy to beget another son, named Havirdhāna. Since Mahārāja Antardhāna was very liberal, he did not kill Indra while the demigod was stealing his father’s horse at the sacrifice....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: राज्ञां वृत्तिं करादानदण्डशुल्कादिदारुणाम् ।मन्यमानो दीर्घसत्‍त्रव्याजेन विससर्ज ह ॥ ६ ॥ ITRANS: rājñāṁ vṛttiṁ karādāna-daṇḍa-śulkādi-dāruṇāmmanyamāno dīrgha-sattra-vyājena visasarja ha Translation: Whenever Antardhāna, the supreme royal power, had to exact taxes, punish his citizens or fine them severely, he was not willing to do so. Consequently he retired from the execution of such duties and engaged himself in the performance of different sacrifices....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: तत्रापि हंसं पुरुषं परमात्मानमात्मद‍ृक् ।यजंस्तल्लोकतामाप कुशलेन समाधिना ॥ ७ ॥ ITRANS: tatrāpi haṁsaṁ puruṣaṁparamātmānam ātma-dṛkyajaṁs tal-lokatām āpakuśalena samādhinā Translation: Although Mahārāja Antardhāna was engaged in performing sacrifices, because he was a self-realized soul he very intelligently rendered devotional service to the Lord, who eradicates all the fears of His devotees. By thus worshiping the Supreme Lord, Mahārāja Antardhāna, rapt in ecstasy, attained His planet very easily....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: हविर्धानाद्धविर्धानी विदुरासूत षट्‌सुतान् ।बर्हिषदं गयं शुक्लं कृष्णं सत्यं जितव्रतम् ॥ ८ ॥ ITRANS: havirdhānād dhavirdhānīvidurāsūta ṣaṭ sutānbarhiṣadaṁ gayaṁ śuklaṁkṛṣṇaṁ satyaṁ jitavratam Translation: Havirdhāna, the son of Mahārāja Antardhāna, had a wife named Havirdhānī, who gave birth to six sons, named Barhiṣat, Gaya, Śukla, Kṛṣṇa, Satya and Jitavrata. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: बर्हिषत् सुमहाभागो हाविर्धानि: प्रजापति: ।क्रियाकाण्डेषु निष्णातो योगेषु च कुरूद्वह ॥ ९ ॥ ITRANS: barhiṣat sumahā-bhāgohāvirdhāniḥ prajāpatiḥkriyā-kāṇḍeṣu niṣṇātoyogeṣu ca kurūdvaha Translation: The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, Havirdhāna’s very powerful son named Barhiṣat was very expert in performing various kinds of fruitive sacrifices, and he was also expert in the practice of mystic yoga. By his great qualifications, he became known as Prajāpati....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: यस्येदं देवयजनमनुयज्ञं वितन्वत: ।प्राचीनाग्रै: कुशैरासीदास्तृतं वसुधातलम् ॥ १० ॥ ITRANS: yasyedaṁ deva-yajanamanuyajñaṁ vitanvataḥprācīnāgraiḥ kuśair āsīdāstṛtaṁ vasudhā-talam Translation: Mahārāja Barhiṣat executed many sacrifices all over the world. He scattered kuśa grasses and kept the tops of the grasses pointed eastward. Purport: As stated in the previous verse (kriyā-kāṇḍeṣu niṣṇātaḥ), Mahārāja Barhiṣat dived very deeply into the fruitive activities of sacrifice. This means that as soon as he finished one yajña in one place, he began performing another yajña in the immediate vicinity....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: सामुद्रीं देवदेवोक्तामुपयेमे शतद्रुतिम् ।यां वीक्ष्य चारुसर्वाङ्गीं किशोरीं सुष्ठ्वलङ्कृताम् ।परिक्रमन्तीमुद्वाहे चकमेऽग्नि: शुकीमिव ॥ ११ ॥ ITRANS: sāmudrīṁ devadevoktāmupayeme śatadrutimyāṁ vīkṣya cāru-sarvāṅgīṁkiśorīṁ suṣṭhv-alaṅkṛtāmparikramantīm udvāhecakame ’gniḥ śukīm iva Translation: Mahārāja Barhiṣat — henceforward known as Prācīnabarhi — was ordered by the supreme demigod Brahmā to marry the daughter of the ocean named Śatadruti. Her bodily features were completely beautiful, and she was very young....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: विबुधासुरगन्धर्वमुनिसिद्धनरोरगा: ।विजिता: सूर्यया दिक्षु क्‍वणयन्त्यैव नूपुरै: ॥ १२ ॥ ITRANS: vibudhāsura-gandharva-muni-siddha-naroragāḥvijitāḥ sūryayā dikṣukvaṇayantyaiva nūpuraiḥ Translation: While Śatadruti was thus being married, the demons, the denizens of Gandharvaloka, the great sages, and the denizens of Siddhaloka, the earthly planets and Nāgaloka, although highly exalted, were all captivated by the tinkling of her ankle bells. Purport: Generally a woman becomes more beautiful when, after an early marriage, she gives birth to a child....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: प्राचीनबर्हिष: पुत्रा: शतद्रुत्यां दशाभवन् ।तुल्यनामव्रता: सर्वे धर्मस्‍नाता: प्रचेतस: ॥ १३ ॥ ITRANS: prācīnabarhiṣaḥ putrāḥśatadrutyāṁ daśābhavantulya-nāma-vratāḥ sarvedharma-snātāḥ pracetasaḥ Translation: King Prācīnabarhi begot ten children in the womb of Śatadruti. All of them were equally endowed with religiosity, and all of them were known as the Pracetās. Purport: The word dharma-snātāḥ is significant, for the ten children were all merged in the practice of religion....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: पित्रादिष्टा: प्रजासर्गे तपसेऽर्णवमाविशन् ।दशवर्षसहस्राणि तपसार्चंस्तपस्पतिम् ॥ १४ ॥ ITRANS: pitrādiṣṭāḥ prajā-sargetapase ’rṇavam āviśandaśa-varṣa-sahasrāṇitapasārcaṁs tapas-patim Translation: When all these Pracetās were ordered by their father to marry and beget children, they all entered the ocean and practiced austerities and penances for ten thousand years. Thus they worshiped the master of all austerity, the Supreme Personality of Godhead. Purport: Sometimes great sages and ascetics enter the Himālaya Mountains in order to find seclusion from the turmoil of the world....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 24 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यदुक्तं पथि द‍ृष्टेन गिरिशेन प्रसीदता ।तद्ध्यायन्तो जपन्तश्च पूजयन्तश्च संयता: ॥ १५ ॥ ITRANS: yad uktaṁ pathi dṛṣṭenagiriśena prasīdatātad dhyāyanto japantaś capūjayantaś ca saṁyatāḥ Translation: When all the sons of Prācīnabarhi left home to execute austerities, they met Lord Śiva, who, out of great mercy, instructed them about the Absolute Truth. All the sons of Prācīnabarhi meditated upon the instructions, chanting and worshiping them with great care and attention....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum