Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 46

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 46 Sanskrit: श्रुत्वैतच्छ्रद्धयाभीक्ष्णमच्युतप्रियचेष्टितम् ।भवेद्भक्तिर्भगवति यया स्यात्‍क्‍लेशसङ्‌क्षय: ॥ ४६ ॥ ITRANS: śrutvaitac chraddhayābhīkṣṇamacyuta-priya-ceṣṭitambhaved bhaktir bhagavatiyayā syāt kleśa-saṅkṣayaḥ Translation: Anyone who hears the narration of Dhruva Mahārāja, and who repeatedly tries with faith and devotion to understand his pure character, attains the pure devotional platform and executes pure devotional service. By such activities one can diminish the threefold miserable conditions of material life. Purport: Here the word acyuta-priya is very significant....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 47

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 47 Sanskrit: महत्त्वमिच्छतां तीर्थं श्रोतु: शीलादयो गुणा: ।यत्र तेजस्तदिच्छूनां मानो यत्र मनस्विनाम् ॥ ४७ ॥ ITRANS: mahattvam icchatāṁ tīrthaṁśrotuḥ śīlādayo guṇāḥyatra tejas tad icchūnāṁmāno yatra manasvinām Translation: Anyone who hears this narration of Dhruva Mahārāja acquires exalted qualities like him. For anyone who desires greatness, prowess or influence, here is the process by which to acquire them, and for thoughtful men who want adoration, here is the proper means....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: प्रयत: कीर्तयेत्प्रात: समवाये द्विजन्मनाम् ।सायं च पुण्यश्लोकस्य ध्रुवस्य चरितं महत् ॥ ४८ ॥ ITRANS: prayataḥ kīrtayet prātaḥsamavāye dvi-janmanāmsāyaṁ ca puṇya-ślokasyadhruvasya caritaṁ mahat Translation: The great sage Maitreya recommended: One should chant of the character and activities of Dhruva Mahārāja both in the morning and in the evening, with great attention and care, in a society of brāhmaṇas or other twice-born persons....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 51

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 51 Sanskrit: ज्ञानमज्ञाततत्त्वाय यो दद्यात्सत्पथेऽमृतम् । कृपालोर्दीननाथस्य देवास्तस्यानुगृह्णते ॥ ५१ ॥ ITRANS: jñānam ajñāta-tattvāyayo dadyāt sat-pathe ’mṛtamkṛpālor dīna-nāthasyadevās tasyānugṛhṇate Translation: The narration of Dhruva Mahārāja is sublime knowledge for the attainment of immortality. Persons unaware of the Absolute Truth can be led to the path of truth. Those who out of transcendental kindness take on the responsibility of becoming master-protectors of the poor living entities automatically gain the interest and blessings of the demigods....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 52

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 52 Sanskrit: इदं मया तेऽभिहितं कुरूद्वहध्रुवस्य विख्यातविशुद्धकर्मण: । हित्वार्भक: क्रीडनकानि मातु-र्गृहं च विष्णुं शरणं यो जगाम ॥ ५२ ॥ ITRANS: idaṁ mayā te ’bhihitaṁ kurūdvahadhruvasya vikhyāta-viśuddha-karmaṇaḥhitvārbhakaḥ krīḍanakāni māturgṛhaṁ ca viṣṇuṁ śaraṇaṁ yo jagāma Translation: The transcendental activities of Dhruva Mahārāja are well known all over the world, and they are very pure. In childhood Dhruva Mahārāja rejected all kinds of toys and playthings, left the protection of his mother and seriously took shelter of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 12 - Verse 49-50

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 49-50 Sanskrit: पौर्णमास्यां सिनीवाल्यां द्वादश्यां श्रवणेऽथवा ।दिनक्षये व्यतीपाते सङ्‌क्रमेऽर्कदिनेऽपि वा ॥ ४९ ॥श्रावयेच्छ्रद्दधानानां तीर्थपादपदाश्रय: ।नेच्छंस्तत्रात्मनात्मानं सन्तुष्ट इति सिध्यति ॥ ५० ॥ ITRANS: paurṇamāsyāṁ sinīvālyāṁdvādaśyāṁ śravaṇe ’thavādina-kṣaye vyatīpātesaṅkrame ’rkadine ’pi vā Translation: Persons who have completely taken shelter of the lotus feet of the Lord should recite this narration of Dhruva Mahārāja without taking remuneration. Specifically, recitation is recommended on the full-moon or dark-moon day, on the day after Ekādaśī, on the appearance of the Śravaṇa star, at the end of a particular tithi, or the occasion of Vyatīpāta, at the end of the month, or on Sunday....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum