Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: संयच्छ रोषं भद्रं ते प्रतीपं श्रेयसां परम् ।श्रुतेन भूयसा राजन्नगदेन यथामयम् ॥ ३१ ॥ ITRANS: saṁyaccha roṣaṁ bhadraṁ tepratīpaṁ śreyasāṁ paramśrutena bhūyasā rājannagadena yathāmayam Translation: My dear King, just consider what I have said to you, which will act as medicinal treatment upon disease. Control your anger, for anger is the foremost enemy on the path of spiritual realization. I wish all good fortune for you....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: येनोपसृष्टात्पुरुषाल्लोक उद्विजते भृशम् ।न बुधस्तद्वशं गच्छेदिच्छन्नभयमात्मन: ॥ ३२ ॥ ITRANS: yenopasṛṣṭāt puruṣālloka udvijate bhṛśamna budhas tad-vaśaṁ gacchedicchann abhayam ātmanaḥ Translation: A person who desires liberation from this material world should not fall under the control of anger because when bewildered by anger one becomes a source of dread for all others. Purport: A devotee or saintly person should not be dreadful to others, nor should anyone be a source of dread to him....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: हेलनं गिरिशभ्रातुर्धनदस्य त्वया कृतम् ।यज्जघ्निवान् पुण्यजनान् भ्रातृघ्नानित्यमर्षित: ॥ ३३ ॥ ITRANS: helanaṁ giriśa-bhrāturdhanadasya tvayā kṛtamyaj jaghnivān puṇya-janānbhrātṛ-ghnān ity amarṣitaḥ Translation: My dear Dhruva, you thought that the Yakṣas killed your brother, and therefore you have killed great numbers of them. But by this action you have agitated the mind of Lord Śiva’s brother Kuvera, who is the treasurer of the demigods....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: तं प्रसादय वत्साशु सन्नत्या प्रश्रयोक्तिभि: ।न यावन्महतां तेज: कुलं नोऽभिभविष्यति ॥ ३४ ॥ ITRANS: taṁ prasādaya vatsāśusannatyā praśrayoktibhiḥna yāvan mahatāṁ tejaḥkulaṁ no ’bhibhaviṣyati Translation: For this reason, my son, you should immediately pacify Kuvera with gentle words and prayers, and thus his wrath may not affect our family. Purport: In our common dealings we should maintain friendship with everyone and certainly with such exalted demigods as Kuvera....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 11 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 4 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: एवं स्वायम्भुव: पौत्रमनुशास्य मनुर्ध्रुवम् ।तेनाभिवन्दित: साकमृषिभि: स्वपुरं ययौ ॥ ३५ ॥ ITRANS: evaṁ svāyambhuvaḥ pautramanuśāsya manur dhruvamtenābhivanditaḥ sākamṛṣibhiḥ sva-puraṁ yayau Translation: Thus Svāyambhuva Manu, after giving instruction to Dhruva Mahārāja, his grandson, received respectful obeisances from him. Then Lord Manu and the great sages went back to their respective homes. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum