Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 31 - Verse 47

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 47 Sanskrit: तस्मान्न कार्य: सन्त्रासो न कार्पण्यं न सम्भ्रम: ।बुद्ध्वा जीवगतिं धीरो मुक्तसङ्गश्चरेदिह ॥ ४७ ॥ ITRANS: tasmān na kāryaḥ santrāsona kārpaṇyaṁ na sambhramaḥbuddhvā jīva-gatiṁ dhīromukta-saṅgaś cared iha Translation: Therefore, one should not view death with horror, nor have recourse to defining the body as soul, nor give way to exaggeration in enjoying the bodily necessities of life. Realizing the true nature of the living entity, one should move about in the world free from attachment and steadfast in purpose....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 31 - Verse 48

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 48 Sanskrit: सम्यग्दर्शनया बुद्ध्या योगवैराग्ययुक्तया ।मायाविरचिते लोके चरेन्न्यस्य कलेवरम् ॥ ४८ ॥ ITRANS: samyag-darśanayā buddhyāyoga-vairāgya-yuktayāmāyā-viracite lokecaren nyasya kalevaram Translation: Endowed with right vision and strengthened by devotional service and a pessimistic attitude towards material identity, one should relegate his body to this illusory world through his reason. Thus one can be unconcerned with this material world. Purport: It is sometimes misunderstood that if one has to associate with persons engaged in devotional service, he will not be able to solve the economic problem....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum