Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: प्रभावं पौरुषं प्राहु: कालमेके यतो भयम् ।अहङ्कारविमूढस्य कर्तु: प्रकृतिमीयुष: ॥ १६ ॥ ITRANS: prabhāvaṁ pauruṣaṁ prāhuḥkālam eke yato bhayamahaṅkāra-vimūḍhasyakartuḥ prakṛtim īyuṣaḥ Translation: The influence of the Supreme Personality of Godhead is felt in the time factor, which causes fear of death due to the false ego of the deluded soul who has contacted material nature. Purport: The living entity’s fear of death is due to his false ego of identifying with the body....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: प्रकृतेर्गुणसाम्यस्य निर्विशेषस्य मानवि ।चेष्टा यत: स भगवान्काल इत्युपलक्षित: ॥ १७ ॥ ITRANS: prakṛter guṇa-sāmyasyanirviśeṣasya mānaviceṣṭā yataḥ sa bhagavānkāla ity upalakṣitaḥ Translation: My dear mother, O daughter of Svāyambhuva Manu, the time factor, as I have explained, is the Supreme Personality of Godhead, from whom the creation begins as a result of the agitation of the neutral, unmanifested nature. Purport: The unmanifested state of material nature, pradhāna, is being explained....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: अन्त: पुरुषरूपेण कालरूपेण यो बहि: ।समन्वेत्येष सत्त्वानां भगवानात्ममायया ॥ १८ ॥ ITRANS: antaḥ puruṣa-rūpeṇakāla-rūpeṇa yo bahiḥsamanvety eṣa sattvānāṁbhagavān ātma-māyayā Translation: By exhibiting His potencies, the Supreme Personality of Godhead adjusts all these different elements, keeping Himself within as the Supersoul and without as time. Purport: Here it is stated that within the heart the Supreme Personality of Godhead resides as the Supersoul....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: दैवात्क्षुभितधर्मिण्यां स्वस्यां योनौ पर: पुमान् ।आधत्त वीर्यं सासूत महत्तत्त्वं हिरण्मयम् ॥ १९ ॥ ITRANS: daivāt kṣubhita-dharmiṇyāṁsvasyāṁ yonau paraḥ pumānādhatta vīryaṁ sāsūtamahat-tattvaṁ hiraṇmayam Translation: After the Supreme Personality of Godhead impregnates material nature with His internal potency, material nature delivers the sum total of the cosmic intelligence, which is known as Hiraṇmaya. This takes place in material nature when she is agitated by the destinations of the conditioned souls....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: विश्वमात्मगतं व्यञ्जन्कूटस्थो जगदङ्कुर: ।स्वतेजसापिबत्तीव्रमात्मप्रस्वापनं तम: ॥ २० ॥ ITRANS: viśvam ātma-gataṁ vyañjankūṭa-stho jagad-aṅkuraḥsva-tejasāpibat tīvramātma-prasvāpanaṁ tamaḥ Translation: Thus, after manifesting variegatedness, the effulgent mahat-tattva, which contains all the universes within itself, which is the root of all cosmic manifestations and which is not destroyed at the time of annihilation, swallows the darkness that covered the effulgence at the time of dissolution....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: यत्तत्सत्त्वगुणं स्वच्छं शान्तं भगवत: पदम् ।यदाहुर्वासुदेवाख्यं चित्तं तन्महदात्मकम् ॥ २१ ॥ ITRANS: yat tat sattva-guṇaṁ svacchaṁśāntaṁ bhagavataḥ padamyad āhur vāsudevākhyaṁcittaṁ tan mahad-ātmakam Translation: The mode of goodness, which is the clear, sober status of understanding the Personality of Godhead and which is generally called vāsudeva, or consciousness, becomes manifest in the mahat-tattva. Purport: The vāsudeva manifestation, or the status of understanding the Supreme Personality of Godhead, is called pure goodness, or śuddha-sattva....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: स्वच्छत्वमविकारित्वं शान्तत्वमिति चेतस: ।वृत्तिभिर्लक्षणं प्रोक्तं यथापां प्रकृति: परा ॥ २२ ॥ ITRANS: svacchatvam avikāritvaṁśāntatvam iti cetasaḥvṛttibhir lakṣaṇaṁ proktaṁyathāpāṁ prakṛtiḥ parā Translation: After the manifestation of the mahat-tattva, these features appear simultaneously. As water in its natural state, before coming in contact with earth, is clear, sweet and unruffled, so the characteristic traits of pure consciousness are complete serenity, clarity, and freedom from distraction....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 23-24

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 23-24 Sanskrit: महत्तत्त्वाद्विकुर्वाणाद्भगवद्वीर्यसम्भवात् ।क्रियाशक्तिरहङ्कारस्त्रिविध: समपद्यत ॥ २३ ॥वैकारिकस्तैजसश्च तामसश्च यतो भव: ।मनसश्चेन्द्रियाणां च भूतानां महतामपि ॥ २४ ॥ ITRANS: mahat-tattvād vikurvāṇādbhagavad-vīrya-sambhavātkriyā-śaktir ahaṅkārastri-vidhaḥ samapadyata Translation: The material ego springs up from the mahat-tattva, which evolved from the Lord’s own energy. The material ego is endowed predominantly with active power of three kinds: good, passionate and ignorant. It is from these three types of material ego that the mind, the senses of perception, the organs of action, and the gross elements evolve....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: सहस्रशिरसं साक्षाद्यमनन्तं प्रचक्षते ।सङ्कर्षणाख्यं पुरुषं भूतेन्द्रियमनोमयम् ॥ २५ ॥ ITRANS: sahasra-śirasaṁ sākṣādyam anantaṁ pracakṣatesaṅkarṣaṇākhyaṁ puruṣaṁbhūtendriya-manomayam Translation: The threefold ahaṅkāra, the source of the gross elements, the senses and the mind, is identical with them because it is their cause. It is known by the name of Saṅkarṣaṇa, who is directly Lord Ananta with a thousand heads. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: कर्तृत्वं करणत्वं च कार्यत्वं चेति लक्षणम् ।शान्तघोरविमूढत्वमिति वा स्यादहङ्कृते: ॥ २६ ॥ ITRANS: kartṛtvaṁ karaṇatvaṁ cakāryatvaṁ ceti lakṣaṇamśānta-ghora-vimūḍhatvamiti vā syād ahaṅkṛteḥ Translation: This false ego is characterized as the doer, as an instrument and as an effect. It is further characterized as serene, active or dull according to how it is influenced by the modes of goodness, passion and ignorance....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: वैकारिकाद्विकुर्वाणान्मनस्तत्त्वमजायत ।यत्सङ्कल्पविकल्पाभ्यां वर्तते कामसम्भव: ॥ २७ ॥ ITRANS: vaikārikād vikurvāṇānmanas-tattvam ajāyatayat-saṅkalpa-vikalpābhyāṁvartate kāma-sambhavaḥ Translation: From the false ego of goodness, another transformation takes place. From this evolves the mind, whose thoughts and reflections give rise to desire. Purport: The symptoms of the mind are determination and rejection, which are due to different kinds of desires. We desire that which is favorable to our sense gratification, and we reject that which is not favorable to sense gratification....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: यद्विदुर्ह्यनिरुद्धाख्यं हृषीकाणामधीश्वरम् ।शारदेन्दीवरश्यामं संराध्यं योगिभि: शनै: ॥ २८ ॥ ITRANS: yad vidur hy aniruddhākhyaṁhṛṣīkāṇām adhīśvaramśāradendīvara-śyāmaṁsaṁrādhyaṁ yogibhiḥ śanaiḥ Translation: The mind of the living entity is known by the name of Lord Aniruddha, the supreme ruler of the senses. He possesses a bluish-black form resembling a lotus flower growing in the autumn. He is found slowly by the yogīs. Purport: The system of yoga entails controlling the mind, and the Lord of the mind is Aniruddha....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: तैजसात्तु विकुर्वाणाद् बुद्धितत्त्वमभूत्सति ।द्रव्यस्फुरणविज्ञानमिन्द्रियाणामनुग्रह: ॥ २९ ॥ ITRANS: taijasāt tu vikurvāṇādbuddhi-tattvam abhūt satidravya-sphuraṇa-vijñānamindriyāṇām anugrahaḥ Translation: By transformation of the false ego in passion, intelligence takes birth, O virtuous lady. The functions of intelligence are to help in ascertaining the nature of objects when they come into view, and to help the senses. Purport: Intelligence is the discriminating power to understand an object, and it helps the senses make choices....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: संशयोऽथ विपर्यासो निश्चय: स्मृतिरेव च ।स्वाप इत्युच्यते बुद्धेर्लक्षणं वृत्तित: पृथक् ॥ ३० ॥ ITRANS: saṁśayo ’tha viparyāsoniścayaḥ smṛtir eva casvāpa ity ucyate buddherlakṣaṇaṁ vṛttitaḥ pṛthak Translation: Doubt, misapprehension, correct apprehension, memory and sleep, as determined by their different functions, are said to be the distinct characteristics of intelligence. Purport: Doubt is one of the important functions of intelligence; blind acceptance of something does not give evidence of intelligence....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 26 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: तैजसानीन्द्रियाण्येव क्रियाज्ञानविभागश: ।प्राणस्य हि क्रियाशक्तिर्बुद्धेर्विज्ञानशक्तिता ॥ ३१ ॥ ITRANS: taijasānīndriyāṇy evakriyā-jñāna-vibhāgaśaḥprāṇasya hi kriyā-śaktirbuddher vijñāna-śaktitā Translation: Egoism in the mode of passion produces two kinds of senses: the senses for acquiring knowledge and the senses of action. The senses of action depend on the vital energy, and the senses for acquiring knowledge depend on intelligence. Purport: It has been explained in the previous verses that mind is the product of ego in goodness and that the function of the mind is acceptance and rejection according to desire....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum