Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: शौनक उवाचमहीं प्रतिष्ठामध्यस्य सौते स्वायम्भुवो मनु: ।कान्यन्वतिष्ठद् द्वाराणि मार्गायावरजन्मनाम् ॥ १ ॥ ITRANS: śaunaka uvācamahīṁ pratiṣṭhām adhyasyasaute svāyambhuvo manuḥkāny anvatiṣṭhad dvārāṇimārgāyāvara-janmanām Translation: Śrī Śaunaka inquired: O Sūta Gosvāmī, after the earth was again situated in its orbit, what did Svāyambhuva Manu do to show the path of liberation to persons who were to take birth later on? Purport: The appearance of the Lord as the first boar incarnation occurred during the time of Svāyambhuva Manu, whereas the present age is in the period of Vaivasvata Manu....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: क्षत्ता महाभागवत: कृष्णस्यैकान्तिक: सुहृत् ।यस्तत्याजाग्रजं कृष्णे सापत्यमघवानिति ॥ २ ॥ ITRANS: kṣattā mahā-bhāgavataḥkṛṣṇasyaikāntikaḥ suhṛtyas tatyājāgrajaṁ kṛṣṇesāpatyam aghavān iti Translation: Śaunaka Ṛṣi inquired about Vidura, who was a great devotee and friend of Lord Kṛṣṇa and who gave up the company of his elder brother because the latter, along with his sons, played tricks against the desires of the Lord. Purport: The incident referred to here is that Vidura left the protection of his elder brother Dhṛtarāṣṭra, went traveling everywhere to sacred places and met Maitreya at Hardwar....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: द्वैपायनादनवरो महित्वे तस्य देहज: ।सर्वात्मना श्रित: कृष्णं तत्परांश्चाप्यनुव्रत: ॥ ३ ॥ ITRANS: dvaipāyanād anavaromahitve tasya dehajaḥsarvātmanā śritaḥ kṛṣṇaṁtat-parāṁś cāpy anuvrataḥ Translation: Vidura was born from the body of Vedavyāsa and was not less than he. Thus he accepted the lotus feet of Kṛṣṇa wholeheartedly and was attached to His devotees. Purport: The history of Vidura is that he was born of a śūdra mother, but his seminal father was Vyāsadeva; thus he was not less than Vyāsadeva in any respect....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: किमन्वपृच्छन्मैत्रेयं विरजास्तीर्थसेवया ।उपगम्य कुशावर्त आसीनं तत्त्ववित्तमम् ॥ ४ ॥ ITRANS: kim anvapṛcchan maitreyaṁvirajās tīrtha-sevayāupagamya kuśāvartaāsīnaṁ tattva-vittamam Translation: Vidura was purified of all passion by wandering in sacred places, and at last he reached Hardwar, where he met the great sage who knew the science of spiritual life, and he inquired from him. Śaunaka Ṛṣi therefore asked: What more did Vidura inquire from Maitreya?...

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: तयो: संवदतो: सूत प्रवृत्ता ह्यमला: कथा: ।आपो गाङ्गा इवाघघ्नीर्हरे: पादाम्बुजाश्रया: ॥ ५ ॥ ITRANS: tayoḥ saṁvadatoḥ sūtapravṛttā hy amalāḥ kathāḥāpo gāṅgā ivāgha-ghnīrhareḥ pādāmbujāśrayāḥ Translation: Śaunaka inquired about the conversation between Vidura and Maitreya: There must have been many narrations of the spotless pastimes of the Lord. The hearing of such narrations is exactly like bathing in the water of the Ganges, for it can free one from all sinful reactions....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: ता न: कीर्तय भद्रं ते कीर्तन्योदारकर्मण: ।रसज्ञ: को नु तृप्येत हरिलीलामृतं पिबन् ॥ ६ ॥ ITRANS: tā naḥ kīrtaya bhadraṁ tekīrtanyodāra-karmaṇaḥrasajñaḥ ko nu tṛpyetahari-līlāmṛtaṁ piban Translation: O Sūta Gosvāmī, all good fortune to you! Please narrate the activities of the Lord, which are all magnanimous and worth glorifying. What sort of devotee can be satiated by hearing the nectarean pastimes of the Lord?...

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: एवमुग्रश्रवा: पृष्ट ऋषिभिर्नैमिषायनै: ।भगवत्यर्पिताध्यात्मस्तानाह श्रूयतामिति ॥ ७ ॥ ITRANS: evam ugraśravāḥ pṛṣṭaṛṣibhir naimiṣāyanaiḥbhagavaty arpitādhyātmastān āha śrūyatām iti Translation: On being asked to speak by the great sages of Naimiṣāraṇya, the son of Romaharṣaṇa, Sūta Gosvāmī, whose mind was absorbed in the transcendental pastimes of the Lord, said: Please hear what I shall now speak. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: सूत उवाचहरेर्धृतक्रोडतनो: स्वमाययानिशम्य गोरुद्धरणं रसातलात् ।लीलां हिरण्याक्षमवज्ञया हतंसञ्जातहर्षो मुनिमाह भारत: ॥ ८ ॥ ITRANS: sūta uvācaharer dhṛta-kroḍa-tanoḥ sva-māyayāniśamya gor uddharaṇaṁ rasātalātlīlāṁ hiraṇyākṣam avajñayā hataṁsañjāta-harṣo munim āha bhārataḥ Translation: Sūta Gosvāmī continued: Vidura, the descendant of Bharata, was delighted to hear the story of the Lord, who, having assumed by His own divine potency the form of a boar, had enacted the sport of lifting the earth from the bottom of the ocean and indifferently killing the demon Hiraṇyākṣa....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: विदुर उवाचप्रजापतिपति: सृष्ट्वा प्रजासर्गे प्रजापतीन् ।किमारभत मे ब्रह्मन् प्रब्रूह्यव्यक्तमार्गवित् ॥ ९ ॥ ITRANS: vidura uvācaprajāpati-patiḥ sṛṣṭvāprajā-sarge prajāpatīnkim ārabhata me brahmanprabrūhy avyakta-mārga-vit Translation: Vidura said: Since you know of matters inconceivable to us, tell me, O holy sage, what did Brahmā do to create living beings after evolving the Prajāpatis, the progenitors of living beings? Purport: Significant here is the word avyakta-mārga-vit, “one who knows that which is beyond our perception....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: ये मरीच्यादयो विप्रा यस्तु स्वायम्भुवो मनु: ।ते वै ब्रह्मण आदेशात्कथमेतदभावयन् ॥ १० ॥ ITRANS: ye marīcy-ādayo viprāyas tu svāyambhuvo manuḥte vai brahmaṇa ādeśātkatham etad abhāvayan Translation: Vidura inquired: How did the Prajāpatis [such progenitors of living entities as Marīci and Svāyambhuva Manu] create according to the instruction of Brahmā, and how did they evolve this manifested universe? Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: सद्वितीया: किमसृजन् स्वतन्त्रा उत कर्मसु ।आहोस्वित्संहता: सर्व इदं स्म समकल्पयन् ॥ ११ ॥ ITRANS: sa-dvitīyāḥ kim asṛjansvatantrā uta karmasuāho svit saṁhatāḥ sarvaidaṁ sma samakalpayan Translation: Did they evolve the creation in conjunction with their respective wives, did they remain independent in their action, or did they all jointly produce it? Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: मैत्रेय उवाचदैवेन दुर्वितर्क्येण परेणानिमिषेण च ।जातक्षोभाद्भगवतो महानासीद् गुणत्रयात् ॥ १२ ॥ ITRANS: maitreya uvācadaivena durvitarkyeṇapareṇānimiṣeṇa cajāta-kṣobhād bhagavatomahān āsīd guṇa-trayāt Translation: Maitreya said: When the equilibrium of the combination of the three modes of nature was agitated by the unseen activity of the living entity, by Mahā-Viṣṇu and by the force of time, the total material elements were produced. Purport: The cause of the material creation is described here very lucidly....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: रज:प्रधानान्महतस्त्रिलिङ्गो दैवचोदितात् ।जात: ससर्ज भूतादिर्वियदादीनि पञ्चश: ॥ १३ ॥ ITRANS: rajaḥ-pradhānān mahatastri-liṅgo daiva-coditātjātaḥ sasarja bhūtādirviyad-ādīni pañcaśaḥ Translation: As impelled by the destiny of the jīva, the false ego, which is of three kinds, evolved from the mahat-tattva, in which the element of rajas predominates. From the ego, in turn, evolved many groups of five principles. Purport: The primordial matter, or prakṛti, material nature, consisting of three modes, generates four groups of five....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: तानि चैकैकश: स्रष्टुमसमर्थानि भौतिकम् ।संहत्य दैवयोगेन हैममण्डमवासृजन् ॥ १४ ॥ ITRANS: tāni caikaikaśaḥ sraṣṭumasamarthāni bhautikamsaṁhatya daiva-yogenahaimam aṇḍam avāsṛjan Translation: Separately unable to produce the material universe, they combined with the help of the energy of the Supreme Lord and were able to produce a shining egg. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 20 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: सोऽशयिष्टाब्धिसलिले आण्डकोशो निरात्मक: ।साग्रं वै वर्षसाहस्रमन्ववात्सीत्तमीश्वर: ॥ १५ ॥ ITRANS: so ’śayiṣṭābdhi-salileāṇḍakośo nirātmakaḥsāgraṁ vai varṣa-sāhasramanvavātsīt tam īśvaraḥ Translation: For over one thousand years the shiny egg lay on the waters of the Causal Ocean in the lifeless state. Then the Lord entered it as Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Purport: From this verse it appears that all the universes are floating in the Causal Ocean....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum