Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: मैत्रेय उवाचएवं हिरण्याक्षमसह्यविक्रमंस सादयित्वा हरिरादिसूकर: ।जगाम लोकं स्वमखण्डितोत्सवंसमीडित: पुष्करविष्टरादिभि: ॥ ३१ ॥ ITRANS: maitreya uvācaevaṁ hiraṇyākṣam asahya-vikramaṁsa sādayitvā harir ādi-sūkaraḥjagāma lokaṁ svam akhaṇḍitotsavaṁsamīḍitaḥ puṣkara-viṣṭarādibhiḥ Translation: Śrī Maitreya continued: After thus killing the most formidable demon Hiraṇyākṣa, the Supreme Lord Hari, the origin of the boar species, returned to His own abode, where there is always an uninterrupted festival. The Lord was praised by all the demigods, headed by Brahmā....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: मया यथानूक्तमवादि ते हरे:कृतावतारस्य सुमित्र चेष्टितम् ।यथा हिरण्याक्ष उदारविक्रमोमहामृधे क्रीडनवन्निराकृत: ॥ ३२ ॥ ITRANS: mayā yathānūktam avādi te hareḥkṛtāvatārasya sumitra ceṣṭitamyathā hiraṇyākṣa udāra-vikramomahā-mṛdhe krīḍanavan nirākṛtaḥ Translation: Maitreya continued: My dear Vidura, I have explained to you the Personality of Godhead’s coming down as the first boar incarnation and killing in a great fight a demon of unprecedented prowess as if he were just a plaything....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: सूत उवाचइति कौषारवाख्यातामाश्रुत्य भगवत्कथाम् ।क्षत्तानन्दं परं लेभे महाभागवतो द्विज ॥ ३३ ॥ ITRANS: sūta uvācaiti kauṣāravākhyātāmāśrutya bhagavat-kathāmkṣattānandaṁ paraṁ lebhemahā-bhāgavato dvija Translation: Śrī Sūta Gosvāmī continued: My dear brāhmaṇa, Kṣattā [Vidura] the great devotee of the Lord achieved transcendental bliss by hearing the narration of the pastimes of the Supreme Personality of Godhead from the authoritative source of the sage Kauṣārava [Maitreya], and he was very pleased....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: अन्येषां पुण्यश्लोकानामुद्दामयशसांसताम् ।उपश्रुत्य भवेन्मोद: श्रीवत्साङ्कस्य किं पुन: ॥ ३४ ॥ ITRANS: anyeṣāṁ puṇya-ślokānāmuddāma-yaśasāṁ satāmupaśrutya bhaven modaḥśrīvatsāṅkasya kiṁ punaḥ Translation: What to speak of hearing the pastimes of the Lord, whose chest is marked with Śrīvatsa, people may take transcendental pleasure even in hearing of the works and deeds of the devotees, whose fame is immortal. Purport: Bhāgavatam literally means the pastimes of the Lord and the Lord’s devotees....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: यो गजेन्द्र झषग्रस्तं ध्यायन्तंचरणाम्बुजम् । क्रोशन्तीनां करेणूनां कृच्छ्रतोऽमोचयद् द्रुतम् ॥ ३५ ॥ ITRANS: yo gajendraṁ jhaṣa-grastaṁdhyāyantaṁ caraṇāmbujamkrośantīnāṁ kareṇūnāṁkṛcchrato ’mocayad drutam Translation: The Personality of Godhead delivered the king of the elephants, who was attacked by an alligator and who meditated upon the lotus feet of the Lord. At that time the female elephants who accompanied him were crying, and the Lord saved them from the impending danger....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: तंसुखाराध्यमृजुभिरनन्यशरणैर्नृभि: ।कृतज्ञ: को न सेवेतदुराराध्यमसाधुभि: ॥ ३६ ॥ ITRANS: taṁ sukhārādhyam ṛjubhirananya-śaraṇair nṛbhiḥkṛtajñaḥ ko na sevetadurārādhyam asādhubhiḥ Translation: What grateful soul is there who would not render his loving service to such a great master as the Personality of Godhead? The Lord can be easily pleased by spotless devotees who resort exclusively to Him for protection, though the unrighteous man finds it difficult to propitiate Him....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: यो वै हिरण्याक्षवधंमहाद्भुतंविक्रीडितं कारणसूकरात्मन: ।श‍ृणोतिगायत्यनुमोदतेऽञ्जसाविमुच्यते ब्रह्मवधादपि द्विजा: ॥ ३७ ॥ ITRANS: yo vai hiraṇyākṣa-vadhaṁ mahādbhutaṁvikrīḍitaṁ kāraṇa-sūkarātmanaḥśṛṇoti gāyaty anumodate ’ñjasāvimucyate brahma-vadhād api dvijāḥ Translation: O brāhmaṇas, anyone who hears, chants, or takes pleasure in the wonderful narration of the killing of the Hiraṇyākṣa demon by the Lord, who appeared as the first boar in order to deliver the world, is at once relieved of the results of sinful activities, even the killing of a brāhmaṇa....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 19 - Verse 38

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 38 Sanskrit: एतन्महापुण्यमलं पवित्रंधन्यं यशस्यं पदमायुराशिषाम् ।प्राणेन्द्रियाणां युधि शौर्यवर्धनंनारायणोऽन्ते गतिरङ्ग श‍ृण्वताम् ॥ ३८ ॥ ITRANS: etan mahā-puṇyam alaṁ pavitraṁdhanyaṁ yaśasyaṁ padam āyur-āśiṣāmprāṇendriyāṇāṁ yudhi śaurya-vardhanaṁnārāyaṇo ’nte gatir aṅga śṛṇvatām Translation: This most sacred narrative confers extraordinary merit, wealth, fame, longevity and all the objects of one’s desire. On the field of battle it promotes the strength of one’s vital organs and organs of action....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum