Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 37


Sanskrit:

एवं तदैव भगवानरविन्दनाभ:स्वानां विबुध्य सदतिक्रममार्यहृद्य: ।तस्मिन् ययौ परमहंसमहामुनीना-मन्वेषणीयचरणौ चलयन् सहश्री: ॥ ३७ ॥

ITRANS:

evaṁ tadaiva bhagavān aravinda-nābhaḥsvānāṁ vibudhya sad-atikramam ārya-hṛdyaḥtasmin yayau paramahaṁsa-mahā-munīnāmanveṣaṇīya-caraṇau calayan saha-śrīḥ

Translation:

At that very moment, the Lord, who is called Padmanābha because of the lotus grown from His navel and who is the delight of the righteous, learned about the insult offered by His own servants to the saints. Accompanied by His spouse, the goddess of fortune, He went to the spot on those very feet sought for by recluses and great sages.

Purport:

In Bhagavad-gītā the Lord declares that His devotees cannot be vanquished at any time. The Lord could understand that the quarrel between the doormen and the sages was taking a different turn, and therefore He instantly came out of His place and went to the spot to stop further aggravation so that His devotees, the doormen, might not be vanquished for good.