Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचनिशम्य वाचं वदतो मुने: पुण्यतमां नृप ।भूय: पप्रच्छ कौरव्यो वासुदेवकथाद‍ृत: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaniśamya vācaṁ vadatomuneḥ puṇyatamāṁ nṛpabhūyaḥ papraccha kauravyovāsudeva-kathādṛtaḥ Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King, after hearing all these most virtuous topics from the sage Maitreya, Vidura inquired further on the topics of the Supreme Personality of Godhead, which he adored to hear. Purport: The word ādṛtaḥ is significant because it indicates that Vidura had a natural inclination for hearing the transcendental message of the Supreme Personality of Godhead, and he was never fully satisfied though continuing to hear those topics....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: विदुर उवाचस वै स्वायम्भुव: सम्राट् प्रिय: पुत्र: स्वयम्भुव: ।प्रतिलभ्य प्रियां पत्नीं किं चकार ततो मुने ॥ २ ॥ ITRANS: vidura uvācasa vai svāyambhuvaḥ samrāṭpriyaḥ putraḥ svayambhuvaḥpratilabhya priyāṁ patnīṁkiṁ cakāra tato mune Translation: Vidura said: O great sage, what did Svāyambhuva, the dear son of Brahmā, do after obtaining his very loving wife? Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: चरितं तस्य राजर्षेरादिराजस्य सत्तम ।ब्रूहि मे श्रद्दधानाय विष्वक्सेनाश्रयो ह्यसौ ॥ ३ ॥ ITRANS: caritaṁ tasya rājarṣerādi-rājasya sattamabrūhi me śraddadhānāyaviṣvaksenāśrayo hy asau Translation: O best of the virtuous, the original king of kings [Manu] was a great devotee of the Personality of Godhead Hari, and thus it is worth hearing of his sublime character and activities. Please describe them. I am very eager to hear....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: श्रुतस्य पुंसां सुचिरश्रमस्यनन्वञ्जसा सूरिभिरीडितोऽर्थ: ।तत्तद्गुणानुश्रवणं मुकुन्द-पादारविन्द हृदयेषु येषाम् ॥ ४ ॥ ITRANS: śrutasya puṁsāṁ sucira-śramasyananv añjasā sūribhir īḍito ’rthaḥtat-tad-guṇānuśravaṇaṁ mukunda-pādāravindaṁ hṛdayeṣu yeṣām Translation: Persons who hear from a spiritual master with great labor and for a long time must hear from the mouths of pure devotees about the character and activities of pure devotees. Pure devotees always think within their hearts of the lotus feet of the Personality of Godhead, who awards His devotees liberation....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइति ब्रुवाणं विदुरं विनीतंसहस्रशीर्ष्णश्चरणोपधानम् ।प्रहृष्टरोमा भगवत्कथायांप्रणीयमानो मुनिरभ्यचष्ट ॥ ५ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaiti bruvāṇaṁ viduraṁ vinītaṁsahasra-śīrṣṇaś caraṇopadhānamprahṛṣṭa-romā bhagavat-kathāyāṁpraṇīyamāno munir abhyacaṣṭa Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: The Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, was pleased to place His lotus feet on the lap of Vidura because Vidura was very meek and gentle. The sage Maitreya was very pleased with Vidura’s words, and, being influenced by his spirit, he attempted to speak....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: मैत्रेय उवाचयदा स्वभार्यया सार्धं जात: स्वायम्भुवो मनु: ।प्राञ्जलि: प्रणतश्चेदं वेदगर्भमभाषत ॥ ६ ॥ ITRANS: maitreya uvācayadā sva-bhāryayā sārdhaṁjātaḥ svāyambhuvo manuḥprāñjaliḥ praṇataś cedaṁveda-garbham abhāṣata Translation: The sage Maitreya said to Vidura: After his appearance, Manu, the father of mankind, along with his wife, thus addressed the reservoir of Vedic wisdom, Brahmā, with obeisances and folded hands. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: त्वमेक: सर्वभूतानां जन्मकृद् वृत्तिद: पिता ।तथापि न: प्रजानां ते शुश्रूषा केन वा भवेत् ॥ ७ ॥ ITRANS: tvam ekaḥ sarva-bhūtānāṁjanma-kṛd vṛttidaḥ pitātathāpi naḥ prajānāṁ teśuśrūṣā kena vā bhavet Translation: You are the father of all living entities and the source of their subsistence because they are all born of you. Please order us how we may be able to render service unto you....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: तद्विधेहि नमस्तुभ्यं कर्मस्वीड्यात्मशक्तिषु ।यत्कृत्वेह यशो विष्वगमुत्र च भवेद्‍गति: ॥ ८ ॥ ITRANS: tad vidhehi namas tubhyaṁkarmasv īḍyātma-śaktiṣuyat kṛtveha yaśo viṣvagamutra ca bhaved gatiḥ Translation: O worshipful one, please give us your direction for the execution of duty within our working capacity so that we can follow it for fame in this life and progress in the next. Purport: Brahmā is the direct recipient of Vedic knowledge from the Personality of Godhead, and anyone discharging his entrusted duties in disciplic succession from Brahmā is sure to gain fame in this life and salvation in the next....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: ब्रह्मोवाचप्रीतस्तुभ्यमहं तात स्वस्ति स्ताद्वां क्षितीश्वर ।यन्निर्व्यलीकेन हृदा शाधि मेत्यात्मनार्पितम् ॥ ९ ॥ ITRANS: brahmovācaprītas tubhyam ahaṁ tātasvasti stād vāṁ kṣitīśvarayan nirvyalīkena hṛdāśādhi mety ātmanārpitam Translation: Lord Brahmā said: My dear son, O lord of the world, I am very pleased with you, and I desire all blessings for both you and your wife. You have without reservation surrendered yourself unto me with your heart for my instructions....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: एतावत्यात्मजैर्वीर कार्या ह्यपचितिर्गुरौ ।शक्त्याप्रमत्तैर्गृह्येत सादरं गतमत्सरै: ॥ १० ॥ ITRANS: etāvaty ātmajair vīrakāryā hy apacitir gurauśaktyāpramattair gṛhyetasādaraṁ gata-matsaraiḥ Translation: O hero, your example is quite befitting a son in relationship with his father. This sort of adoration for the superior is required. One who is beyond the limit of envy and who is sane accepts the order of his father with great delight and executes it to his full capacity....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: स त्वमस्यामपत्यानि सद‍ृशान्यात्मनो गुणै: ।उत्पाद्य शास धर्मेण गां यज्ञै: पुरुषं यज ॥ ११ ॥ ITRANS: sa tvam asyām apatyānisadṛśāny ātmano guṇaiḥutpādya śāsa dharmeṇagāṁ yajñaiḥ puruṣaṁ yaja Translation: Since you are my very obedient son, I ask you to beget children qualified like yourself in the womb of your wife. Rule the world in pursuance of the principles of devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, and thus worship the Lord by performances of yajña....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: स त्वमस्यामपत्यानि सद‍ृशान्यात्मनो गुणै: ।उत्पाद्य शास धर्मेण गां यज्ञै: पुरुषं यज ॥ ११ ॥ ITRANS: paraṁ śuśrūṣaṇaṁ mahyaṁsyāt prajā-rakṣayā nṛpabhagavāṁs te prajā-bharturhṛṣīkeśo ’nutuṣyati Translation: O King, if you can give proper protection to the living beings in the material world, that will be the best service for me. When the Supreme Lord sees you to be a good protector of the conditioned souls, certainly the master of the senses will be very pleased with you....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: येषां न तुष्टो भगवान् यज्ञलिङ्गो जनार्दन: ।तेषां श्रमो ह्यपार्थाय यदात्मा नाद‍ृत: स्वयम् ॥ १३ ॥ ITRANS: yeṣāṁ na tuṣṭo bhagavānyajña-liṅgo janārdanaḥteṣāṁ śramo hy apārthāyayad ātmā nādṛtaḥ svayam Translation: The Supreme Personality of Godhead, Janārdana [Lord Kṛṣṇa], is the form to accept all the results of sacrifice. If He is not satisfied, then one’s labor for advancement is futile. He is the ultimate Self, and therefore one who does not satisfy Him certainly neglects his own interests....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: मनुरुवाचआदेशेऽहं भगवतो वर्तेयामीवसूदन ।स्थानं त्विहानुजानीहि प्रजानां मम च प्रभो ॥ १४ ॥ ITRANS: manur uvācaādeśe ’haṁ bhagavatovarteyāmīva-sūdanasthānaṁ tv ihānujānīhiprajānāṁ mama ca prabho Translation: Śrī Manu said: O all-powerful lord, O killer of all sins, I shall abide by your order. Now please let me know my place and that of the living entities born of me. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 13 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: यदोक: सर्वभूतानां मही मग्ना महाम्भसि ।अस्या उद्धरणे यत्नो देव देव्या विधीयताम् ॥ १५ ॥ ITRANS: yad okaḥ sarva-bhūtānāṁmahī magnā mahāmbhasiasyā uddharaṇe yatnodeva devyā vidhīyatām Translation: O master of the demigods, please attempt to lift the earth, which is merged in the great water, because it is the dwelling place for all the living entities. It can be done by your endeavor and by the mercy of the Lord....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum