Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: मैत्रेय उवाचइति ते वर्णित: क्षत्त: कालाख्य: परमात्मन: ।महिमा वेदगर्भोऽथ यथास्राक्षीन्निबोध मे ॥ १ ॥ ITRANS: maitreya uvācaiti te varṇitaḥ kṣattaḥkālākhyaḥ paramātmanaḥmahimā veda-garbho ’thayathāsrākṣīn nibodha me Translation: Śrī Maitreya said: O learned Vidura, so far I have explained to you the glories of the form of the Supreme Personality of Godhead in His feature of kāla. Now you can hear from me about the creation of Brahmā, the reservoir of all Vedic knowledge....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: ससर्जाग्रेऽन्धतामिस्रमथ तामिस्रमादिकृत् ।महामोहं च मोहं च तमश्चाज्ञानवृत्तय: ॥ २ ॥ ITRANS: sasarjāgre ’ndha-tāmisramatha tāmisram ādi-kṛtmahāmohaṁ ca mohaṁ catamaś cājñāna-vṛttayaḥ Translation: Brahmā first created the nescient engagements like self-deception, the sense of death, anger after frustration, the sense of false ownership, and the illusory bodily conception, or forgetfulness of one’s real identity. Purport: Before the factual creation of the living entities in different varieties of species, the conditions under which a living being in the material world has to live were created by Brahmā....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: दृष्ट्वा पापीयसीं सृष्टिं नात्मानं बह्वमन्यत ।भगवद्ध्यानपूतेन मनसान्यां ततोऽसृजत् ॥ ३ ॥ ITRANS: dṛṣṭvā pāpīyasīṁ sṛṣṭiṁnātmānaṁ bahv amanyatabhagavad-dhyāna-pūtenamanasānyāṁ tato ’sṛjat Translation: Seeing such a misleading creation as a sinful task, Brahmā did not feel much pleasure in his activity, and therefore he purified himself by meditation on the Personality of Godhead. Then he began another term of creation. Purport: Although he created the different influences of nescience, Lord Brahmā was not satisfied in performing such a thankless task, but he had to do it because most of the conditioned souls wanted it to be so....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: सनकं च सनन्दं च सनातनमथात्मभू: ।सनत्कुमारं च मुनीन्निष्क्रियानूर्ध्वरेतस: ॥ ४ ॥ ITRANS: sanakaṁ ca sanandaṁ casanātanam athātmabhūḥsanat-kumāraṁ ca munīnniṣkriyān ūrdhva-retasaḥ Translation: In the beginning, Brahmā created four great sages named Sanaka, Sananda, Sanātana and Sanat-kumāra. All of them were unwilling to adopt materialistic activities because they were highly elevated due to their semen’s flowing upwards. Purport: Although Brahmā created the principles of nescience as a matter of necessity for those living entities who were destined to ignorance by the will of the Lord, he was not satisfied in performing such a thankless task....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: तान् बभाषे स्वभू: पुत्रान् प्रजा: सृजत पुत्रका: ।तन्नैच्छन्मोक्षधर्माणो वासुदेवपरायणा: ॥ ५ ॥ ITRANS: tān babhāṣe svabhūḥ putrānprajāḥ sṛjata putrakāḥtan naicchan mokṣa-dharmāṇovāsudeva-parāyaṇāḥ Translation: Brahmā spoke to his sons after generating them. “My dear sons,” he said, “now generate progeny.” But due to their being attached to Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, they aimed at liberation, and therefore they expressed their unwillingness....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: सोऽवध्यात: सुतैरेवं प्रत्याख्यातानुशासनै: ।क्रोधं दुर्विषहं जातं नियन्तुमुपचक्रमे ॥ ६ ॥ ITRANS: so ’vadhyātaḥ sutair evaṁpratyākhyātānuśāsanaiḥkrodhaṁ durviṣahaṁ jātaṁniyantum upacakrame Translation: On the refusal of the sons to obey the order of their father, there was much anger generated in the mind of Brahmā, which he tried to control and not express. Purport: Brahmā is the director in charge of the mode of passion of material nature....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: धिया निगृह्यमाणोऽपि भ्रुवोर्मध्यात्प्रजापते: ।सद्योऽजायत तन्मन्यु: कुमारो नीललोहित: ॥ ७ ॥ ITRANS: dhiyā nigṛhyamāṇo ’pibhruvor madhyāt prajāpateḥsadyo ’jāyata tan-manyuḥkumāro nīla-lohitaḥ Translation: Although he tried to curb his anger, it came out from between his eyebrows, and a child mixed blue and red was immediately generated. Purport: The face of anger is the same whether exhibited due to ignorance or knowledge. Although Brahmā tried to curb his anger, he could not do so, even though he is the supreme being....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: स वै रुरोद देवानां पूर्वजो भगवान् भव: ।नामानि कुरु मे धात: स्थानानि च जगद्गुरो ॥ ८ ॥ ITRANS: sa vai ruroda devānāṁpūrvajo bhagavān bhavaḥnāmāni kuru me dhātaḥsthānāni ca jagad-guro Translation: After his birth he began to cry: O destiny maker, teacher of the universe, kindly designate my name and place. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: इति तस्य वच: पाद्मो भगवान् परिपालयन् ।अभ्यधाद्भद्रया वाचा मा रोदीस्तत्करोमि ते ॥ ९ ॥ ITRANS: iti tasya vacaḥ pādmobhagavān paripālayanabhyadhād bhadrayā vācāmā rodīs tat karomi te Translation: The all-powerful Brahmā, who was born from the lotus flower, pacified the boy with gentle words, accepting his request, and said: Do not cry. I shall certainly do as you desire. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: यदरोदी: सुरश्रेष्ठ सोद्वेग इव बालक: ।ततस्त्वामभिधास्यन्ति नाम्ना रुद्र इति प्रजा: ॥ १० ॥ ITRANS: yad arodīḥ sura-śreṣṭhasodvega iva bālakaḥtatas tvām abhidhāsyantināmnā rudra iti prajāḥ Translation: Thereafter Brahmā said: O chief of the demigods, you shall be called by the name Rudra by all people because you have so anxiously cried. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: हृदिन्द्रियाण्यसुर्व्योम वायुरग्निर्जलं मही ।सूर्यश्चन्द्रस्तपश्चैव स्थानान्यग्रे कृतानि ते ॥ ११ ॥ ITRANS: hṛd indriyāṇy asur vyomavāyur agnir jalaṁ mahīsūryaś candras tapaś caivasthānāny agre kṛtāni te Translation: My dear boy, I have already selected the following places for your residence: the heart, the senses, the air of life, the sky, the air, the fire, the water, the earth, the sun, the moon and austerity....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: मन्युर्मनुर्महिनसो महाञ्छिव ऋतध्वज: ।उग्ररेता भव: कालो वामदेवो धृतव्रत: ॥ १२ ॥ ITRANS: manyur manur mahinasomahāñ chiva ṛtadhvajaḥugraretā bhavaḥ kālovāmadevo dhṛtavrataḥ Translation: Lord Brahmā said: My dear boy Rudra, you have eleven other names: Manyu, Manu, Mahinasa, Mahān, Śiva, Ṛtadhvaja, Ugraretā, Bhava, Kāla, Vāmadeva and Dhṛtavrata. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: धीर्धृतिरसलोमा च नियुत्सर्पिरिलाम्बिका ।इरावती स्वधा दीक्षा रुद्राण्यो रुद्र ते स्त्रिय: ॥ १३ ॥ ITRANS: dhīr dhṛti-rasalomā caniyut sarpir ilāmbikāirāvatī svadhā dīkṣārudrāṇyo rudra te striyaḥ Translation: O Rudra, you also have eleven wives, called the Rudrāṇīs, and they are as follows: Dhī, Dhṛti, Rasalā, Umā, Niyut, Sarpi, Ilā, Ambikā, Irāvatī, Svadhā and Dīkṣā. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: गृहाणैतानि नामानि स्थानानि च सयोषण: ।एभि: सृज प्रजा बह्वी: प्रजानामसि यत्पति: ॥ १४ ॥ ITRANS: gṛhāṇaitāni nāmānisthānāni ca sa-yoṣaṇaḥebhiḥ sṛja prajā bahvīḥprajānām asi yat patiḥ Translation: My dear boy, you may now accept all the names and places designated for you and your different wives, and since you are now one of the masters of the living entities, you may increase the population on a large scale....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 12 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: इत्यादिष्ट: स्वगुरुणा भगवान्नीललोहित: ।सत्त्वाकृतिस्वभावेन ससर्जात्मसमा: प्रजा: ॥ १५ ॥ ITRANS: ity ādiṣṭaḥ sva-guruṇābhagavān nīla-lohitaḥsattvākṛti-svabhāvenasasarjātma-samāḥ prajāḥ Translation: The most powerful Rudra, whose bodily color was blue mixed with red, created many offspring exactly resembling him in features, strength and furious nature. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum