Srimad-Bhagavatam: Canto 3 - Chapter 1 - Verse 33


Sanskrit:

कच्चिच्छिवं देवकभोजपुत्र्याविष्णुप्रजाया इव देवमातु: ।या वै स्वगर्भेण दधार देवंत्रयी यथा यज्ञवितानमर्थम् ॥ ३३ ॥

ITRANS:

kaccic chivaṁ devaka-bhoja-putryāviṣṇu-prajāyā iva deva-mātuḥyā vai sva-garbheṇa dadhāra devaṁtrayī yathā yajña-vitānam artham

Translation:

As the Vedas are the reservoir of sacrificial purposes, so the daughter of King Devaka-bhoja conceived the Supreme Personality of Godhead in her womb, as did the mother of the demigods. Is she [Devakī] doing well?

Purport:

The Vedas are full of transcendental knowledge and spiritual values, and thus Devakī, the mother of Lord Kṛṣṇa, conceived the Lord in her womb as the personified meaning of the Vedas. There is no difference between the Vedas and the Lord. The Vedas aim at the understanding of the Lord, and the Lord is the Vedas personified. Devakī is compared to the meaningful Vedas, and the Lord to their purpose personified.