Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: युगानि युगमानं च धर्मो यश्च युगे युगे ।अवतारानुचरितं यदाश्चर्यतमं हरे: ॥ १७ ॥ ITRANS: yugāni yuga-mānaṁ cadharmo yaś ca yuge yugeavatārānucaritaṁyad āścaryatamaṁ hareḥ Translation: Please explain all the different ages in the duration of the creation, and also the duration of such ages. Also tell me about the different activities of the different incarnations of the Lord in different ages....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: नृणां साधारणो धर्म: सविशेषश्च याद‍ृश: ।श्रेणीनां राजर्षीणां च धर्म: कृच्छ्रेषु जीवताम् ॥ १८ ॥ ITRANS: nṛṇāṁ sādhāraṇo dharmaḥsaviśeṣaś ca yādṛśaḥśreṇīnāṁ rājarṣīṇāṁ cadharmaḥ kṛcchreṣu jīvatām Translation: Please also explain what may generally be the common religious affiliations of human society, as well as their specific occupational duties in religion, the classification of the social orders as well as the administrative royal orders, and the religious principles for one who may be in distress....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: तत्त्वानां परिसंख्यानं लक्षणं हेतुलक्षणम् ।पुरुषाराधनविधिर्योगस्याध्यात्मिकस्य च ॥ १९ ॥ ITRANS: tattvānāṁ parisaṅkhyānaṁlakṣaṇaṁ hetu-lakṣaṇampuruṣārādhana-vidhiryogasyādhyātmikasya ca Translation: Kindly explain all about the elementary principles of creation, the number of such elementary principles, their causes, and their development, and also the process of devotional service and the method of mystic powers. Purport:

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: योगेश्वरैश्वर्यगतिर्लिङ्गभङ्गस्तु योगिनाम् ।वेदोपवेदधर्माणामितिहासपुराणयो: ॥ २० ॥ ITRANS: yogeśvaraiśvarya-gatirliṅga-bhaṅgas tu yogināmvedopaveda-dharmāṇāmitihāsa-purāṇayoḥ Translation: What are the opulences of the great mystics, and what is their ultimate realization? How does the perfect mystic become detached from the subtle astral body? What is the basic knowledge of the Vedic literatures, including the branches of history and the supplementary Purāṇas? Purport: The yogeśvara, or the master of mystic powers, can exhibit eight kinds of wonders of perfection by becoming smaller than the atom or lighter than a feather, getting anything and everything he desires, going anywhere and everywhere he likes, creating even a planet in the sky, etc....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: सम्प्लव: सर्वभूतानां विक्रम: प्रतिसंक्रम: ।इष्टापूर्तस्य काम्यानां त्रिवर्गस्य च यो विधि: ॥ २१ ॥ ITRANS: samplavaḥ sarva-bhūtānāṁvikramaḥ pratisaṅkramaḥiṣṭā-pūrtasya kāmyānāṁtri-vargasya ca yo vidhiḥ Translation: Please explain unto me how the living beings are generated, how they are maintained, and how they are annihilated. Tell me also of the advantages and disadvantages of discharging devotional service unto the Lord. What are the Vedic rituals and injunctions of the supplementary Vedic rites, and what are the procedures of religion, economic development and sense satisfaction?...

April 22, 2023 · 6 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: यो वानुशायिनां सर्ग: पाषण्डस्य च सम्भव: ।आत्मनो बन्धमोक्षौ च व्यवस्थानं स्वरूपत: ॥ २२ ॥ ITRANS: yo vānuśāyināṁ sargaḥpāṣaṇḍasya ca sambhavaḥātmano bandha-mokṣau cavyavasthānaṁ sva-rūpataḥ Translation: Please also explain how, merged in the body of the Lord, living beings are created, and how the infidels appear in the world. Also please explain how the unconditioned living entities exist. Purport: The progressive devotee of the Lord must inquire from the bona fide spiritual master how living entities merged in the body of the Lord again come back at the time of creation....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: यथात्मतन्त्रो भगवान् विक्रीडत्यात्ममायया ।विसृज्य वा यथा मायामुदास्ते साक्षिवद् विभु: ॥ २३ ॥ ITRANS: yathātma-tantro bhagavānvikrīḍaty ātma-māyayāvisṛjya vā yathā māyāmudāste sākṣivad vibhuḥ Translation: The independent Personality of Godhead enjoys His pastimes by His internal potency and at the time of annihilation gives them up to the external potency, and He remains a witness to it all. Purport: Lord Śrī Kṛṣṇa, being the Supreme Personality of Godhead and fountainhead of all other incarnations, is the only independent person....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: सर्वमेतच्च भगवन् पृच्छतो मेऽनुपूर्वश: ।तत्त्वतोऽर्हस्युदाहर्तुं प्रपन्नाय महामुने ॥ २४ ॥ ITRANS: sarvam etac ca bhagavanpṛcchato me ’nupūrvaśaḥtattvato ’rhasy udāhartuṁprapannāya mahā-mune Translation: O great sage, representative of the Lord, kindly satisfy my inquisitiveness in all that I have inquired from you and all that I may not have inquired from you from the very beginning of my questionings. Since I am a soul surrendered unto you, please impart full knowledge in this connection....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: अत्र प्रमाणं हि भवान् परमेष्ठी यथात्मभू: ।अपरे चानुतिष्ठन्ति पूर्वेषां पूर्वजै: कृतम् ॥ २५ ॥ ITRANS: atra pramāṇaṁ hi bhavānparameṣṭhī yathātma-bhūḥapare cānutiṣṭhantipūrveṣāṁ pūrva-jaiḥ kṛtam Translation: O great sage, you are as good as Brahmā, the original living being. Others follow custom only, as followed by the previous philosophical speculators. Purport: It may be argued that Śukadeva Gosvāmī is not the only authority of perfect knowledge in transcendence because there are many other sages and their followers....

April 22, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: न मेऽसव: परायन्ति ब्रह्मन्ननशनादमी ।पिबतोऽच्युतपीयूषम् तद्वाक्याब्धिविनि:सृतम् ॥ २६ ॥ ITRANS: na me ’savaḥ parāyantibrahmann anaśanād amīpibato ’cyuta-pīyūṣamtad vākya-abdhi-viniḥsṛtam Translation: O learned brāhmaṇa, because of my drinking the nectar of the message of the infallible Personality of Godhead, which is flowing down from the ocean of your speeches, I do not feel any sort of exhaustion due to my fasting. Purport: The disciplic succession from Brahmā, Nārada, Vyāsa and Śukadeva Gosvāmī is particularly different from others....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: सूत उवाचस उपामन्त्रितो राज्ञा कथायामिति सत्पते: ।ब्रह्मरातो भृशं प्रीतो विष्णुरातेन संसदि ॥ २७ ॥ ITRANS: sūta uvācasa upāmantrito rājñākathāyām iti sat-pateḥbrahmarāto bhṛśaṁ prītoviṣṇurātena saṁsadi Translation: Sūta Gosvāmī said: Thus Śukadeva Gosvāmī, being invited by Mahārāja Parīkṣit to speak on topics of the Lord Śrī Kṛṣṇa with the devotees, was very much pleased. Purport: Śrīmad-Bhāgavatam can be legitimately discussed only among the devotees of the Lord....

April 22, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: प्राह भागवतं नाम पुराणं ब्रह्मसम्मितम् ।ब्रह्मणे भगवत्प्रोक्तं ब्रह्मकल्प उपागते ॥ २८ ॥ ITRANS: prāha bhāgavataṁ nāmapurāṇaṁ brahma-sammitambrahmaṇe bhagavat-proktaṁbrahma-kalpa upāgate Translation: He began to reply to the inquiries of Mahārāja Parīkṣit by saying that the science of the Personality of Godhead was spoken first by the Lord Himself to Brahmā when he was first born. Śrīmad-Bhāgavatam is the supplementary Vedic literature, and it is just in pursuance of the Vedas....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 8 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 2 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: यद् यत् परीक्षिद‍ृषभ: पाण्डूनामनुपृच्छति ।आनुपूर्व्येण तत्सर्वमाख्यातुमुपचक्रमे ॥ २९ ॥ ITRANS: yad yat parīkṣid ṛṣabhaḥpāṇḍūnām anupṛcchatiānupūrvyeṇa tat sarvamākyātum upacakrame Translation: He also prepared himself to reply to all that King Parīkṣit had inquired from him. Mahārāja Parīkṣit was the best in the dynasty of the Pāṇḍus, and thus he was able to ask the right questions from the right person. Purport: Mahārāja Parīkṣit asked many questions, some of them very curiously, to know things as they are, but it is not necessary for the master to answer them in the order of the disciple’s inquiries, one after the other....

April 22, 2023 · 1 min · TheAum