Srimad-Bhagavatam: Canto 12 - Chapter 1 - Verse 3


Sanskrit:

न भविष्यसि भूत्वा त्वं पुत्रपौत्रादिरूपवान् ।बीजाङ्कुरवद् देहादेर्व्यतिरिक्तो यथानल: ॥ ३ ॥

ITRANS:

na bhaviṣyasi bhūtvā tvaṁputra-pautrādi-rūpavānbījāṅkura-vad dehādervyatirikto yathānalaḥ

Translation:

You will not take birth again in the form of your sons and grandsons, like a sprout taking birth from a seed and then generating a new seed. Rather, you are entirely distinct from the material body and its paraphernalia, in the same way that fire is distinct from its fuel.

Purport:

Sometimes one dreams of being reborn as the son of one’s son, in the hope of perpetually remaining in the same material family. As stated in the śruti-mantra, pitā putreṇa pitṛmān yoni-yonau: “A father has a father in his son, because he may take birth as his own grandson.” The purpose of Śrīmad-Bhāgavatam is spiritual liberation and not the foolish prolonging of the illusion of bodily identification. That is clearly stated in this verse.