Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36


Sanskrit:

कियत् प्रियं ते व्यभजन् कामा ये कामदा नरा: ।आद्यन्तवन्तो भार्याया देवा वा कालविद्रुता: ॥ ३६ ॥

ITRANS:

kiyat priyaṁ te vyabhajankāmā ye kāma-dā narāḥādy-antavanto bhāryāyādevā vā kāla-vidrutāḥ

Translation:

Men provide sense gratification for women, but all these men, and even the demigods in heaven, have a beginning and an end. They are all temporary creations who will be dragged away by time. Therefore how much actual pleasure or happiness could any of them ever give to their wives?

Purport:

In this material world everyone is basically pursuing his personal sense gratification, and thus everyone is being ruined by the influence of time. On the material platform no one actually helps anyone else. So-called material love is simply a cheating process, as the lady Piṅgalā is now discovering.