Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 28


Sanskrit:

नूनं मे भगवांस्तुष्ट: सर्वदेवमयो हरि: ।येन नीतो दशामेतां निर्वेदश्चात्मन: प्लव: ॥ २८ ॥

ITRANS:

nūnaṁ me bhagavāṁs tuṣṭaḥsarva-deva-mayo hariḥyena nīto daśām etāṁnirvedaś cātmanaḥ plavaḥ

Translation:

The Supreme Personality of Godhead, Lord Hari, who contains within Himself all the demigods, must be satisfied with me. Indeed, He has brought me to this suffering condition and forced me to experience detachment, which is the boat to carry me over this ocean of material life.

Purport:

The brāhmaṇa could understand that the demigods, who award different types of sense gratification as the result of one’s fruitive activities, cannot bestow the highest benefit in life. When the brāhmaṇa lost all his property he could understand that the Supreme Personality of Godhead, who comprises all the demigods, had given him the highest perfection, not by awarding sense gratification but by saving him from the ocean of material enjoyment. Being thus deprived of the opportunity to cultivate religiosity, wealth, sense gratification and liberation, the brāhmaṇa became detached, and transcendental knowledge awakened within his heart.