Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 10


Sanskrit:

तदवध्यानविस्रस्तपुण्यस्कन्धस्य भूरिद ।अर्थोऽप्यगच्छन्निधनं बह्वायासपरिश्रम: ॥ १० ॥

ITRANS:

tad-avadhyāna-visrasta-puṇya-skandhasya bhūri-daartho ’py agacchan nidhanaṁbahv-āyāsa-pariśramaḥ

Translation:

O magnanimous Uddhava, by his neglect of these demigods he depleted his stock of piety and all his wealth. The accumulation of his repeated exhaustive endeavors was totally lost.

Purport:

The brāhmaṇa’s stock of piety became like a withered branch that no longer gives fruits or flowers. Śrīla Jīva Gosvāmī comments that the brāhmaṇa had a trace of piety directed at the Supreme Lord with hopes of liberation. That pure portion of the branch of his piety remained unwithered, eventually giving the fruit of knowledge.