Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: व्यक्तादयो विकुर्वाणा धातव: पुरुषेक्षया ।लब्धवीर्या: सृजन्त्यण्डं संहता: प्रकृतेर्बलात् ॥ १८ ॥ ITRANS: vyaktādayo vikurvāṇādhātavaḥ puruṣekṣayālabdha-vīryāḥ sṛjanty aṇḍaṁsaṁhatāḥ prakṛter balāt Translation: As the material elements, headed by the mahat-tattva, are transformed, they receive their specific potencies from the glance of the Supreme Lord, and being amalgamated by the power of nature, they create the universal egg. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: सप्तैव धातव इति तत्रार्था: पञ्चखादय: ।ज्ञानमात्मोभयाधारस्ततो देहेन्द्रियासव: ॥ १९ ॥ ITRANS: saptaiva dhātava ititatrārthāḥ pañca khādayaḥjñānam ātmobhayādhārastato dehendriyāsavaḥ Translation: According to some philosophers there are seven elements, namely earth, water, fire, air and ether, along with the conscious spirit soul and the Supreme Soul, who is the basis of both the material elements and the ordinary spirit soul. According to this theory, the body, senses, life air and all material phenomena are produced from these seven elements....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: षडित्यत्रापि भूतानि पञ्चषष्ठ: पर: पुमान् ।तैर्युक्त आत्मसम्भूतै: सृष्ट्वेदं समपाविशत् ॥ २० ॥ ITRANS: ṣaḍ ity atrāpi bhūtānipañca ṣaṣṭhaḥ paraḥ pumāntair yukta ātma-sambhūtaiḥsṛṣṭvedaṁ samapāviśat Translation: Other philosophers state that there are six elements — the five physical elements (earth, water, fire, air and ether) and the sixth element, the Supreme Personality of Godhead. That Supreme Lord, endowed with the elements that He has brought forth from Himself, creates this universe and then personally enters within it....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: चत्वार्येवेति तत्रापि तेज आपोऽन्नमात्मन: ।जातानि तैरिदं जातं जन्मावयविन: खलु ॥ २१ ॥ ITRANS: catvāry eveti tatrāpiteja āpo ’nnam ātmanaḥjātāni tair idaṁ jātaṁjanmāvayavinaḥ khalu Translation: Some philosophers propose the existence of four basic elements, of which three — fire, water and earth — emanate from the fourth, the Self. Once existing, these elements produce the cosmic manifestation, in which all material creation takes place....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: सङ्ख्याने सप्तदशके भूतमात्रेन्द्रियाणि च ।पञ्च पञ्चैकमनसा आत्मा सप्तदश: स्मृत: ॥ २२ ॥ ITRANS: saṅkhyāne saptadaśakebhūta-mātrendriyāṇi capañca pañcaika-manasāātmā saptadaśaḥ smṛtaḥ Translation: Some calculate the existence of seventeen basic elements, namely the five gross elements, the five objects of perception, the five sensory organs, the mind, and the soul as the seventeenth element. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: तद्वत् षोडशसङ्ख्याने आत्मैव मन उच्यते ।भूतेन्द्रियाणि पञ्चैव मन आत्मा त्रयोदश ॥ २३ ॥ ITRANS: tadvat ṣoḍaśa-saṅkhyāneātmaiva mana ucyatebhūtendriyāṇi pañcaivamana ātmā trayodaśa Translation: According to the calculation of sixteen elements, the only difference from the previous theory is that the soul is identified with the mind. If we think in terms of five physical elements, five senses, the mind, the individual soul and the Supreme Lord, there are thirteen elements....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: एकादशत्व आत्मासौ महाभूतेन्द्रियाणि च ।अष्टौ प्रकृतयश्चैव पुरुषश्च नवेत्यथ ॥ २४ ॥ ITRANS: ekādaśatva ātmāsaumahā-bhūtendriyāṇi caaṣṭau prakṛtayaś caivapuruṣaś ca navety atha Translation: Counting eleven, there are the soul, the gross elements and the senses. Eight gross and subtle elements plus the Supreme Lord would make nine. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: इति नानाप्रसङ्ख्यानं तत्त्वानामृषिभि: कृतम् ।सर्वं न्याय्यं युक्तिमत्त्वाद् विदुषां किमशोभनम् ॥ २५ ॥ ITRANS: iti nānā-prasaṅkhyānaṁtattvānām ṛṣibhiḥ kṛtamsarvaṁ nyāyyaṁ yuktimattvādviduṣāṁ kim aśobhanam Translation: Thus great philosophers have analyzed the material elements in many different ways. All of their proposals are reasonable, since they are all presented with ample logic. Indeed, such philosophical brilliance is expected of the truly learned. Purport: The material world has been analyzed in innumerable ways by innumerable brilliant philosophers, but the conclusion is always one — the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचप्रकृति: पुरुषश्चोभौ यद्यप्यात्मविलक्षणौ । अन्योन्यापाश्रयात् कृष्ण द‍ृश्यते न भिदा तयो: । प्रकृतौ लक्ष्यते ह्यात्मा प्रकृतिश्च तथात्मनि ॥ २६ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācaprakṛtiḥ puruṣaś cobhauyady apy ātma-vilakṣaṇauanyonyāpāśrayāt kṛṣṇadṛśyate na bhidā tayoḥprakṛtau lakṣyate hy ātmāprakṛtiś ca tathātmani Translation: Śrī Uddhava inquired: Although nature and the living entity are constitutionally distinct, O Lord Kṛṣṇa, there appears to be no difference between them, because they are found residing within one another....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: एवं मे पुण्डरीकाक्ष महान्तं संशयं हृदि ।छेत्तुमर्हसि सर्वज्ञ वचोभिर्नयनैपुणै: ॥ २७ ॥ ITRANS: evaṁ me puṇḍarīkākṣamahāntaṁ saṁśayaṁ hṛdichettum arhasi sarva-jñavacobhir naya-naipuṇaiḥ Translation: O lotus-eyed Kṛṣṇa, O omniscient Lord, kindly cut this great doubt out of my heart with Your own words, which exhibit Your great skill in reasoning. Purport: Śrī Uddhava requests Lord Kṛṣṇa to clearly demonstrate the difference between the material body and the spirit soul....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: त्वत्तो ज्ञानं हि जीवानां प्रमोषस्तेऽत्र शक्तित: ।त्वमेव ह्यात्ममायाया गतिं वेत्थ न चापर: ॥ २८ ॥ ITRANS: tvatto jñānaṁ hi jīvānāṁpramoṣas te ’tra śaktitaḥtvam eva hy ātma-māyāyāgatiṁ vettha na cāparaḥ Translation: From You alone the knowledge of the living beings arises, and by Your potency that knowledge is stolen away. Indeed, no one but Yourself can understand the real nature of Your illusory potency....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचप्रकृति: पुरुषश्चेति विकल्प: पुरुषर्षभ ।एष वैकारिक: सर्गो गुणव्यतिकरात्मक: ॥ २९ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaprakṛtiḥ puruṣaś cetivikalpaḥ puruṣarṣabhaeṣa vaikārikaḥ sargoguṇa-vyatikarātmakaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead said: O best among men, material nature and its enjoyer are clearly distinct. This manifest creation undergoes constant transformation, being founded upon the agitation of the modes of nature. Purport: The word puruṣa indicates the living entity and also the Supreme Lord, who is the supreme living entity....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: ममाङ्ग माया गुणमय्यनेकधाविकल्पबुद्धीश्च गुणैर्विधत्ते ।वैकारिकस्‍त्रिविधोऽध्यात्ममेक-मथाधिदैवमधिभूतमन्यत् ॥ ३० ॥ ITRANS: mamāṅga māyā guṇa-mayy anekadhāvikalpa-buddhīś ca guṇair vidhattevaikārikas tri-vidho ’dhyātmam ekamathādhidaivam adhibhūtam anyat Translation: My dear Uddhava, My material energy, comprising three modes and acting through them, manifests the varieties of creation along with varieties of consciousness for perceiving them. The manifest result of material transformation is understood in three aspects: adhyātmic, adhidaivic and adhibhautic....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: द‍ृग् रूपमार्कं वपुरत्र रन्ध्रेपरस्परं सिध्यति य: स्वत: खे ।आत्मा यदेषामपरो य आद्य:स्वयानुभूत्याखिलसिद्धसिद्धि: ॥ ३१ ॥ ITRANS: dṛg rūpam ārkaṁ vapur atra randhreparasparaṁ sidhyati yaḥ svataḥ kheātmā yad eṣām aparo ya ādyaḥsvayānubhūtyākhila-siddha-siddhiḥ Translation: Sight, visible form and the reflected image of the sun within the aperture of the eye all work together to reveal one another. But the original sun standing in the sky is self-manifested....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 22 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: एवं त्वगादि श्रवणादि चक्षु- ।र्जिह्वादि नासादि च चित्तयुक्तम् ॥ ३२ ॥ ITRANS: evaṁ tvag-ādi śravaṇādi cakṣurjihvādi nāsādi ca citta-yuktam Translation: Similarly, the sense organs, namely the skin, ears, eyes, tongue and nose — as well as the functions of the subtle body, namely conditioned consciousness, mind, intelligence and false ego — can all be analyzed in terms of the threefold distinction of sense, object of perception and presiding deity....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum