Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: रज:सत्त्वतमोनिष्ठा रज:सत्त्वतमोजुष: ।उपासत इन्द्रमुख्यान् देवादीन् न यथैव माम् ॥ ३२ ॥ ITRANS: rajaḥ-sattva-tamo-niṣṭhārajaḥ-sattva-tamo-juṣaḥupāsata indra-mukhyāndevādīn na yathaiva mām Translation: Those established in material passion, goodness and ignorance worship the particular demigods and other deities, headed by Indra, who manifest the same modes of passion, goodness or ignorance. They fail, however, to properly worship Me. Purport: Although the demigods are part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, demigod worship fosters the false idea that the demigods exist apart from the Supreme Lord....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 33-34

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 33-34 Sanskrit: इष्ट्वेह देवता यज्ञैर्गत्वा रंस्यामहे दिवि ।तस्यान्त इह भूयास्म महाशाला महाकुला: ॥ ३३ ॥एवं पुष्पितया वाचा व्याक्षिप्तमनसां नृणाम् ।मानिनां चातिलुब्धानां मद्वार्तापि न रोचते ॥ ३४ ॥ ITRANS: iṣṭveha devatā yajñairgatvā raṁsyāmahe divitasyānta iha bhūyāsmamahā-śālā mahā-kulāḥ Translation: The worshipers of demigods think, “We shall worship the demigods in this life, and by our sacrifices we shall go to heaven and enjoy there. When that enjoyment is finished we shall return to this world and take birth as great householders in aristocratic families....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: वेदा ब्रह्मात्मविषयास्‍त्रिकाण्डविषया इमे ।परोक्षवादा ऋषय: परोक्षं मम च प्रियम् ॥ ३५ ॥ ITRANS: vedā brahmātma-viṣayāstri-kāṇḍa-viṣayā imeparokṣa-vādā ṛṣayaḥparokṣaṁ mama ca priyam Translation: The Vedas, divided into three divisions, ultimately reveal the living entity as pure spirit soul. The Vedic seers and mantras, however, deal in esoteric terms, and I also am pleased by such confidential descriptions. Purport: In the previous verses Lord Kṛṣṇa clearly refuted the concept that Vedic knowledge is meant for material enjoyment, and here the Lord summarizes the actual purpose of Vedic literature: self-realization....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: शब्दब्रह्म सुदुर्बोधं प्राणेन्द्रियमनोमयम् ।अनन्तपारं गम्भीरं दुर्विगाह्यं समुद्रवत् ॥ ३६ ॥ ITRANS: śabda-brahma su-durbodhaṁprāṇendriya-mano-mayamananta-pāraṁ gambhīraṁdurvigāhyaṁ samudra-vat Translation: The transcendental sound of the Vedas is very difficult to comprehend and manifests on different levels within the prāṇa, senses and mind. This Vedic sound is unlimited, very deep and unfathomable, just like the ocean. Purport: According to Vedic knowledge, the Vedic sound is divided into four phases, which can be understood only by the most intelligent brāhmaṇas....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: मयोपबृंहितं भूम्ना ब्रह्मणानन्तशक्तिना ।भूतेषु घोषरूपेण बिसेषूर्णेव लक्ष्यते ॥ ३७ ॥ ITRANS: mayopabṛṁhitaṁ bhūmnābrahmaṇānanta-śaktinābhūteṣu ghoṣa-rūpeṇaviseṣūrṇeva lakṣyate Translation: As the unlimited, unchanging and omnipotent Personality of Godhead dwelling within all living beings, I personally establish the Vedic sound vibration in the form of oṁkāra within all living entities. It is thus perceived subtly, just like a single strand of fiber on a lotus stalk....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 38-40

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 38-40 Sanskrit: यथोर्णनाभिर्हृदयादूर्णामुद्वमते मुखात् ।आकाशाद् घोषवान् प्राणो मनसा स्पर्शरूपिणा ॥ ३८ ॥छन्दोमयोऽमृतमय: सहस्रपदवीं प्रभु: ।ओङ्काराद् व्यञ्जितस्पर्शस्वरोष्मान्त स्थभूषिताम् ॥ ३९ ॥विचित्रभाषाविततां छन्दोभिश्चतुरुत्तरै: ।अनन्तपारां बृहतीं सृजत्याक्षिपते स्वयम् ॥ ४० ॥ ITRANS: yathorṇanābhir hṛdayādūrṇām udvamate mukhātākāśād ghoṣavān prāṇomanasā sparśa-rūpiṇā Translation: Just as a spider brings forth from its heart its web and emits it through its mouth, the Supreme Personality of Godhead manifests Himself as the reverberating primeval vital air, comprising all sacred Vedic meters and full of transcendental pleasure....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: गायत्र्युष्णिगनुष्टुप् च बृहती पङ्‌क्तिरेव च ।त्रिष्टुब्जगत्यतिच्छन्दो ह्यत्यष्‍ट्यतिजगद् विराट् ॥ ४१ ॥ ITRANS: gāyatry uṣṇig anuṣṭup cabṛhatī paṅktir eva catriṣṭub jagaty aticchandohy atyaṣṭy-atijagad-virāṭ Translation: The Vedic meters are Gāyatrī, Uṣṇik, Anuṣṭup, Bṛhatī, Paṅkti, Triṣṭup, Jagatī, Aticchanda, Atyaṣṭi, Atijagatī and Ativirāṭ. Purport: The Gāyatrī meter has twenty-four syllables, the Uṣṇik twenty-eight, the Anuṣṭup thirty-two, and so on, each meter having four more syllables than the previous one....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: किं विधत्ते किमाचष्टे किमनूद्य विकल्पयेत् ।इत्यस्या हृदयं लोके नान्यो मद् वेद कश्चन ॥ ४२ ॥ ITRANS: kiṁ vidhatte kim ācaṣṭekim anūdya vikalpayetity asyā hṛdayaṁ lokenānyo mad veda kaścana Translation: In the entire world no one but Me actually understands the confidential purpose of Vedic knowledge. Thus people do not know what the Vedas are actually prescribing in the ritualistic injunctions of karma-kāṇḍa, or what object is actually being indicated in the formulas of worship found in the upāsanā-kāṇḍa, or that which is elaborately discussed through various hypotheses in the jñāna-kāṇḍa section of the Vedas....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 21 - Verse 43

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 43 Sanskrit: मां विधत्तेऽभिधत्ते मां विकल्प्यापोह्यते त्वहम् ।एतावान् सर्ववेदार्थ: शब्द आस्थाय मां भिदाम् ।मायामात्रमनूद्यान्ते प्रतिषिध्य प्रसीदति ॥ ४३ ॥ ITRANS: māṁ vidhatte ’bhidhatte māṁvikalpyāpohyate tv ahametāvān sarva-vedārthaḥśabda āsthāya māṁ bhidāmmāyā-mātram anūdyāntepratiṣidhya prasīdati Translation: I am the ritualistic sacrifice enjoined by the Vedas, and I am the worshipable Deity. It is I who am presented as various philosophical hypotheses, and it is I alone who am then refuted by philosophical analysis....

May 9, 2023 · 3 min · TheAum