Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 16

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 16 Sanskrit: तमाहुर्वासुदेवांशं मोक्षधर्मविवक्षया ।अवतीर्णं सुतशतं तस्यासीद् ब्रह्मपारगम् ॥ १६ ॥ ITRANS: tam āhur vāsudevāṁśaṁmokṣa-dharma-vivakṣayāavatīrṇaṁ suta-śataṁtasyāsīd brahma-pāragam Translation: Śrī Ṛṣabhadeva is accepted as an expansion of the Supreme Lord, Vāsudeva. He incarnated in this world to propagate those religious principles that lead living entities to ultimate liberation. He had one hundred sons, all perfect in Vedic knowledge. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: तेषां वै भरतो ज्येष्ठो नारायणपरायण: ।विख्यातं वर्षमेतद् यन्नाम्ना भारतमद्भ‍ुतम् ॥ १७ ॥ ITRANS: teṣāṁ vai bharato jyeṣṭhonārāyaṇa-parāyaṇaḥvikhyātaṁ varṣam etad yan-nāmnā bhāratam adbhutam Translation: Of the one hundred sons of Lord Ṛṣabhadeva, the eldest, Bharata, was completely devoted to Lord Nārāyaṇa. It is because of Bharata’s fame that this planet is now celebrated as the great Bhārata-varṣa. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: स भुक्तभोगां त्यक्त्वेमां निर्गतस्तपसा हरिम् ।उपासीनस्तत्पदवीं लेभे वै जन्मभिस्त्रिभि: ॥ १८ ॥ ITRANS: sa bhukta-bhogāṁ tyaktvemāṁnirgatas tapasā harimupāsīnas tat-padavīṁlebhe vai janmabhis tribhiḥ Translation: King Bharata rejected this material world, considering all types of material pleasure temporary and useless. Leaving his beautiful young wife and family, he worshiped Lord Hari by severe austerities and attained the abode of the Lord after three lifetimes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: तेषां नव नवद्वीपपतयोऽस्य समन्तत: ।कर्मतन्त्रप्रणेतार एकाशीतिर्द्विजातय: ॥ १९ ॥ ITRANS: teṣāṁ nava nava-dvīpa-patayo ’sya samantataḥkarma-tantra-praṇetāraekāśītir dvijātayaḥ Translation: Nine of the remaining sons of Ṛṣabhadeva became the rulers of the nine islands of Bhārata-varṣa, and they exercised complete sovereignty over this planet. Eighty-one sons became twice-born brāhmaṇas and helped initiate the Vedic path of fruitive sacrifices [karma-kāṇḍa]. Purport: The nine dvīpas, or islands, ruled by nine sons of Ṛṣabhadeva are the nine varṣas of Jambudvīpa, namely Bhārata, Kinnara, Hari, Kuru, Hiraṇmaya, Ramyaka, Ilāvṛta, Bhadrāśva and Ketumāla....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 20-21

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 20-21 Sanskrit: नवाभवन् महाभागा मुनयो ह्यर्थशंसिन: ।श्रमणा वातरसना आत्मविद्याविशारदा: ॥ २० ॥कविर्हविरन्तरीक्ष: प्रबुद्ध: पिप्पलायन: ।आविर्होत्रोऽथ द्रुमिलश्चमस: करभाजन: ॥ २१ ॥ ITRANS: navābhavan mahā-bhāgāmunayo hy artha-śaṁsinaḥśramaṇā vāta-rasanāātma-vidyā-viśāradāḥ Translation: The nine remaining sons of Ṛṣabha were greatly fortunate sages who worked vigorously to spread knowledge of the Absolute Truth. They wandered about naked and were very well versed in spiritual science. Their names were Kavi, Havir, Antarīkṣa, Prabuddha, Pippalāyana, Āvirhotra, Drumila, Camasa and Karabhājana....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: त एते भगवद्रूपं विश्वं सदसदात्मकम् ।आत्मनोऽव्यतिरेकेण पश्यन्तो व्यचरन् महीम् ॥ २२ ॥ ITRANS: ta ete bhagavad-rūpaṁviśvaṁ sad-asad-ātmakamātmano ’vyatirekeṇapaśyanto vyacaran mahīm Translation: These sages wandered the earth seeing the entire universe, with all its gross and subtle objects, as a manifestation of the Supreme Lord and as nondifferent from the self. Purport: According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, it is clearly demonstrated in this and the following verse that the nine saintly sons of Ṛṣabhadeva known as the nava-yogendras were situated in the highest stage of spiritual perfection, called pāramahaṁsya-caritam, or “having fully developed the character of paramahaṁsas....

May 9, 2023 · 9 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: अव्याहतेष्टगतय: सुरसिद्धसाध्य-गन्धर्वयक्षनरकिन्नरनागलोकान् ।मुक्ताश्चरन्ति मुनिचारणभूतनाथ-विद्याधरद्विजगवां भुवनानि कामम् ॥ २३ ॥ ITRANS: avyāhateṣṭa-gatayaḥ sura-siddha-sādhya-gandharva-yakṣa-nara-kinnara-nāga-lokānmuktāś caranti muni-cāraṇa-bhūtanātha-vidyādhara-dvija-gavāṁ bhuvanāni kāmam Translation: The nine Yogendras are liberated souls who travel freely to the planets of the demigods, the perfected mystics, the Sādhyas, the heavenly musicians, the Yakṣas, the human beings, and the minor demigods such as the Kinnaras and the serpents. No mundane force can check their free movement, and exactly as they wish they can travel as well to the worlds of the sages, the angels, the ghostly followers of Lord Śiva, the Vidyādharas, the brāhmaṇas and the cows....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: त एकदा निमे: सत्रमुपजग्मुर्यद‍ृच्छया ।वितायमानमृषिभिरजनाभे महात्मन: ॥ २४ ॥ ITRANS: ta ekadā nimeḥ satramupajagmur yadṛcchayāvitāyamānam ṛṣibhirajanābhe mahātmanaḥ Translation: Once in Ajanābha [the former name of the earth], they came upon the sacrificial performance of the great soul Mahārāja Nimi, which was being carried out under the direction of elevated sages. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: तान् द‍ृष्ट्वा सूर्यसङ्काशान् महाभागवतान् नृप ।यजमानोऽग्नयो विप्रा: सर्व एवोपतस्थिरे ॥ २५ ॥ ITRANS: tān dṛṣṭvā sūrya-saṅkāśānmahā-bhāgavatān nṛpayajamāno ’gnayo viprāḥsarva evopatasthire Translation: My dear King, seeing those pure devotees of the Lord, who rival the sun in brilliance, everyone present — the performer of the sacrifice, the brāhmaṇas and even the sacrificial fires — stood in respect. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: विदेहस्तानभिप्रेत्य नारायणपरायणान् ।प्रीत: सम्पूजयां चक्रे आसनस्थान् यथार्हत: ॥ २६ ॥ ITRANS: videhas tān abhipretyanārāyaṇa-parāyaṇānprītaḥ sampūjayāṁ cakreāsana-sthān yathārhataḥ Translation: King Videha [Nimi] understood that the nine sages were exalted devotees of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, overjoyed at their auspicious arrival, he offered them suitable sitting places and worshiped them in a proper way, just as one would worship the Supreme Personality of Godhead....

May 9, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: तान् रोचमानान् स्वरुचा ब्रह्मपुत्रोपमान् नव ।पप्रच्छ परमप्रीत: प्रश्रयावनतो नृप: ॥ २७ ॥ ITRANS: tān rocamānān sva-rucābrahma-putropamān navapapraccha parama-prītaḥpraśrayāvanato nṛpaḥ Translation: Overwhelmed by transcendental joy, the King humbly bowed his head and then proceeded to question the nine sages. These nine great souls glowed with their own effulgence and thus appeared equal to the four Kumāras, the sons of Lord Brahmā....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: श्रीविदेह उवाचमन्ये भगवत: साक्षात् पार्षदान् वो मधुद्विष: ।विष्णोर्भूतानि लोकानां पावनाय चरन्ति हि ॥ २८ ॥ ITRANS: śrī-videha uvācamanye bhagavataḥ sākṣātpārṣadān vo madhu-dvisaḥviṣṇor bhūtāni lokānāṁpāvanāya caranti hi Translation: King Videha said: I think that you must be direct associates of the Supreme Personality of Godhead, who is famous as the enemy of the demon Madhu. Indeed, the pure devotees of Lord Viṣṇu wander throughout the universe not for their personal, selfish interest, but to purify all the conditioned souls....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: दुर्लभो मानुषो देहो देहिनां क्षणभङ्गुर: ।तत्रापि दुर्लभं मन्ये वैकुण्ठप्रियदर्शनम् ॥ २९ ॥ ITRANS: durlabho mānuṣo dehodehināṁ kṣaṇa-bhaṅguraḥtatrāpi durlabhaṁ manyevaikuṇṭha-priya-darśanam Translation: For the conditioned souls, the human body is most difficult to achieve, and it can be lost at any moment. But I think that even those who have achieved human life rarely gain the association of pure devotees, who are dear to the Lord of Vaikuṇṭha....

May 9, 2023 · 6 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: अत आत्यन्तिकं क्षेमं पृच्छामो भवतोऽनघा: ।संसारेऽस्मिन् क्षणार्धोऽपि सत्सङ्ग: शेवधिर्नृणाम् ॥ ३० ॥ ITRANS: ata ātyantikaṁ kṣemaṁpṛcchāmo bhavato ’naghāḥsaṁsāre ’smin kṣaṇārdho ’pisat-saṅgaḥ śevadhir nṛṇām Translation: Therefore, O completely sinless ones, I ask you to kindly tell me what the supreme good is. After all, even half a moment’s association with pure devotees within this world of birth and death is a priceless treasure for any man....

May 9, 2023 · 5 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 2 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: धर्मान् भागवतान् ब्रूत यदि न: श्रुतये क्षमम् ।यै: प्रसन्न: प्रपन्नाय दास्यत्यात्मानमप्यज: ॥ ३१ ॥ ITRANS: dharmān bhāgavatān brūtayadi naḥ śrutaye kṣamamyaiḥ prasannaḥ prapannāyadāsyaty ātmānam apy ajaḥ Translation: Please speak about how one engages in the devotional service of the Supreme Lord, if you consider me capable of properly hearing these topics. When a living entity offers loving service to the Supreme Lord, the Lord is immediately satisfied, and in return He will give even His own self to the surrendered soul....

May 9, 2023 · 5 min · TheAum