Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचत्वं ब्रह्म परमं साक्षादनाद्यन्तमपावृतम् ।सर्वेषामपि भावानां त्राणस्थित्यप्ययोद्भ‍व: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācatvaṁ brahma paramaṁ sākṣādanādy-antam apāvṛtamsarveṣām api bhāvānāṁtrāṇa-sthity-apyayodbhavaḥ Translation: Śrī Uddhava said: My dear Lord, You are beginningless and endless, the Absolute Truth Himself, unlimited by anything else. You are the protector and life-giver, the destruction and creation of all things that exist. Purport: Brahma means the greatest of all and the cause of everything....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: उच्चावचेषु भूतेषु दुर्ज्ञेयमकृतात्मभि: ।उपासते त्वां भगवन् याथातथ्येन ब्राह्मणा: ॥ २ ॥ ITRANS: uccāvaceṣu bhūteṣudurjñeyam akṛtātmabhiḥupāsate tvāṁ bhagavanyāthā-tathyena brāhmaṇāḥ Translation: My dear Lord, although it is difficult for the impious to understand that You are situated in all superior and inferior creations, those brāhmaṇas who are actual knowers of the Vedic conclusion worship You in truth. Purport: The behavior of saintly persons is also to be taken as evidence, and therefore it is here stated that although ignorant, impious persons are bewildered before the Lord’s all-pervading feature, those with purified, clear consciousness worship the Lord as He is....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: येषु येषु च भूतेषु भक्त्या त्वां परमर्षय: ।उपासीना: प्रपद्यन्ते संसिद्धिं तद् वदस्व मे ॥ ३ ॥ ITRANS: yeṣu yeṣu ca bhūteṣubhaktyā tvāṁ paramarṣayaḥupāsīnāḥ prapadyantesaṁsiddhiṁ tad vadasva me Translation: Please tell me of the perfections that great sages achieve by worshiping You with devotion. Also, kindly explain which of Your different forms they worship. Purport: Śrī Uddhava here inquires about the spiritual opulences of the Lord, which consist primarily of His viṣṇu-tattva expansions such as Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: गूढश्चरसि भूतात्मा भूतानां भूतभावन ।न त्वां पश्यन्ति भूतानि पश्यन्तं मोहितानि ते ॥ ४ ॥ ITRANS: gūḍhaś carasi bhūtātmābhūtānāṁ bhūta-bhāvanana tvāṁ paśyanti bhūtānipaśyantaṁ mohitāni te Translation: O my Lord, maintainer of all, although You are the Supersoul of the living entities, You remain hidden. Thus being bewildered by You, the living entities cannot see You, although You are seeing them. Purport: The Lord exists as the Supersoul within everything....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: या: काश्च भूमौ दिवि वै रसायांविभूतयो दिक्षु महाविभूते ।ता मह्यमाख्याह्यनुभावितास्तेनमामि ते तीर्थपदाङ्‍‍घ्रिपद्मम् ॥ ५ ॥ ITRANS: yāḥ kāś ca bhūmau divi vai rasāyāṁvibhūtayo dikṣu mahā-vibhūtetā mahyam ākhyāhy anubhāvitās tenamāmi te tīrtha-padāṅghri-padmam Translation: O supremely potent Lord, please explain to me Your innumerable potencies, which You manifest on the earth, in heaven, in hell and indeed in all directions. I offer my humble obeisances at Your lotus feet, which are the shelter of all holy places....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचएवमेतदहं पृष्ट: प्रश्न‍ं प्रश्न‍‍विदां वर ।युयुत्सुना विनशने सपत्नैरर्जुनेन वै ॥ ६ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācaevam etad ahaṁ pṛṣṭaḥpraśnaṁ praśna-vidāṁ varayuyutsunā vinaśanesapatnair arjunena vai Translation: The Supreme Personality of Godhead said: O best of those who know how to inquire, on the Battlefield of Kurukṣetra, Arjuna, desiring to fight with his rivals, asked Me the same question that you are now posing....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: ज्ञात्वा ज्ञातिवधं गर्ह्यमधर्मं राज्यहेतुकम् ।ततो निवृत्तो हन्ताहं हतोऽयमिति लौकिक: ॥ ७ ॥ ITRANS: jñātvā jñāti-vadhaṁ garhyamadharmaṁ rājya-hetukamtato nivṛtto hantāhaṁhato ’yam iti laukikaḥ Translation: On the Battlefield of Kurukṣetra Arjuna thought that killing his relatives would be an abominable, irreligious activity, motivated only by his desire to acquire a kingdom. He therefore desisted from the battle, thinking, “I would be the killer of my relatives....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: स तदा पुरुषव्याघ्रो युक्त्या मे प्रतिबोधित: ।अभ्यभाषत मामेवं यथा त्वं रणमूर्धनि ॥ ८ ॥ ITRANS: sa tadā puruṣa-vyāghroyuktyā me pratibodhitaḥabhyabhāṣata mām evaṁyathā tvaṁ raṇa-mūrdhani Translation: At that time I enlightened Arjuna, the tiger among men, with logical arguments, and thus in the front of the battle Arjuna addressed Me with questions in the same way that you are now inquiring....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: अहमात्मोद्धवामीषां भूतानां सुहृदीश्वर: ।अहं सर्वाणि भूतानि तेषां स्थित्युद्भ‍वाप्यय: ॥ ९ ॥ ITRANS: aham ātmoddhavāmīṣāṁbhūtānāṁ suhṛd īśvaraḥahaṁ sarvāṇi bhūtāniteṣāṁ sthity-udbhavāpyayaḥ Translation: My dear Uddhava, I am the Supersoul of all living entities, and therefore I am naturally their well-wisher and supreme controller. Being the creator, maintainer and annihilator of all entities, I am not different from them. Purport: Śrīla Śrīdhara Svāmī points out that the Personality of Godhead maintains an ablative and genitive relationship with His opulences....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: अहं गतिर्गतिमतां काल: कलयतामहम् ।गुणानां चाप्यहं साम्यं गुणिन्यौत्पत्तिको गुण: ॥ १० ॥ ITRANS: ahaṁ gatir gatimatāṁkālaḥ kalayatām ahamgunāṇāṁ cāpy ahaṁ sāmyaṁguṇiny autpattiko guṇaḥ Translation: I am the ultimate goal of all those seeking progress, and I am time among those who exert control. I am the equilibrium of the modes of material nature, and I am natural virtue among the pious....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: गुणिनामप्यहं सूत्रं महतां च महानहम् ।सूक्ष्माणामप्यहं जीवो दुर्जयानामहं मन: ॥ ११ ॥ ITRANS: guṇinām apy ahaṁ sūtraṁmahatāṁ ca mahān ahamsūkṣmāṇām apy ahaṁ jīvodurjayānām ahaṁ manaḥ Translation: Among things possessing qualities I am the primary manifestation of nature, and among great things I am the total material creation. Among subtle things I am the spirit soul, and of things that are difficult to conquer I am the mind....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: हिरण्यगर्भो वेदानां मन्त्राणां प्रणवस्‍त्रिवृत् ।अक्षराणामकारोऽस्मि पदानिच्छन्दसामहम् ॥ १२ ॥ ITRANS: hiraṇyagarbho vedānāṁmantrāṇāṁ praṇavas tri-vṛtakṣarāṇām a-kāro ’smipadāni cchandasām aham Translation: Among the Vedas I am their original teacher, Lord Brahmā, and of all mantras I am the three-lettered oṁkāra. Among letters I am the first letter, “a,” and among sacred meters I am the Gāyatrī mantra. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: इन्द्रोऽहं सर्वदेवानां वसूनामस्मि हव्यवाट् ।आदित्यानामहं विष्णू रुद्राणां नीललोहित: ॥ १३ ॥ ITRANS: indro ’haṁ sarva-devānāṁvasūnām asmi havya-vāṭādityānām ahaṁ viṣṇūrudrāṇāṁ nīla-lohitaḥ Translation: Among the demigods I am Indra, and among the Vasus I am Agni, the god of fire. I am Viṣṇu among the sons of Aditi, and among the Rudras I am Lord Śiva. Purport: Lord Viṣṇu appeared among the sons of Aditi as Vāmanadeva....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: ब्रह्मर्षीणां भृगुरहं राजर्षीणामहं मनु: ।देवर्षीणां नारदोऽहं हविर्धान्यस्मि धेनुषु ॥ १४ ॥ ITRANS: brahmarṣīṇāṁ bhṛgur ahaṁrājarṣīṇām ahaṁ manuḥdevarṣīṇāṁ nārado ’haṁhavirdhāny asmi dhenuṣu Translation: Among saintly brāhmaṇas I am Bhṛgu Muni, and I am Manu among saintly kings. I am Nārada Muni among saintly demigods, and I am Kāmadhenu among cows. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 16 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: सिद्धेश्वराणां कपिल: सुपर्णोऽहं पतत्रिणाम् ।प्रजापतीनां दक्षोऽहं पितृणामहमर्यमा ॥ १५ ॥ ITRANS: siddheśvarāṇāṁ kapilaḥsuparṇo ’haṁ patatriṇāmprajāpatīnāṁ dakṣo ’haṁpitṝṇām aham aryamā Translation: I am Lord Kapila among perfected beings and Garuḍa among birds. I am Dakṣa among the progenitors of mankind, and I am Aryamā among the forefathers. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum