Srimad-Bhagavatam: Canto 11 - Chapter 1 - Verse 17
Sanskrit:
निर्गुणे ब्रह्मणि मयि धारयन् विशदं मन: ।परमानन्दमाप्नोति यत्र कामोऽवसीयते ॥ १७ ॥
ITRANS:
nirguṇe brahmaṇi mayidhārayan viśadaṁ manaḥparamānandam āpnotiyatra kāmo ’vasīyate
Translation:
One who fixes his pure mind on Me in My manifestation as the impersonal Brahman obtains the greatest happiness, wherein all his desires are completely fulfilled.
Purport:
Paramānanda, or “the greatest happiness,” here indicates the greatest material happiness, since it is clearly stated in Śrīmad-Bhāgavatam that a devotee has no personal desire, or kāma. One who has personal desire is certainly within the material world, and on the material platform the greatest happiness is kāmāvasāyitā-siddhi, or the perfection of completely obtaining anything that one desires.