Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 49

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 49 Sanskrit: स त्वं शाधि स्वभृत्यान् न: किं देव करवाम हे ।एतदन्तो नृणां क्लेशो यद् भवानक्षिगोचर: ॥ ४९ ॥ ITRANS: sa tvaṁ śādhi sva-bhṛtyān naḥkiṁ deva karavāma heetad-anto nṛṇāṁ kleśoyad bhavān akṣi-gocaraḥ Translation: O Lord, You are that Supreme Soul, and we are Your servants. How shall we serve You? My Lord, simply seeing You puts an end to all the troubles of human life....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: श्रीशुक उवाचतदुक्तमित्युपाकर्ण्य भगवान् प्रणतार्तिहा ।गृहीत्वा पाणिना पाणिं प्रहसंस्तमुवाच ह ॥ ५० ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācatad-uktam ity upākarṇyabhagavān praṇatārti-hāgṛhītvā pāṇinā pāṇiṁprahasaṁs tam uvāca ha Translation: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: After hearing Śrutadeva speak these words, the Supreme Personality of Godhead, who relieves His surrendered devotees’ distress, took Śrutadeva’s hand in His own and, smiling, spoke to him as follows. Purport: Ācārya Viśvanātha comments that Lord Kṛṣṇa took Śrutadeva’s hand and smiled as a gesture of friendship, to tell Him, “Yes, you know the truth about Me, and I also know all about you....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 51

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 51 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचब्रह्मंस्तेऽनुग्रहार्थाय सम्प्राप्तान् विद्ध्यमून् मुनीन् ।सञ्चरन्ति मया लोकान् पुनन्त: पादरेणुभि: ॥ ५१ ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācabrahmaṁs te ’nugrahārthāyasamprāptān viddhy amūn munīnsañcaranti mayā lokānpunantaḥ pāda-reṇubhiḥ Translation: The Supreme Lord said: My dear brāhmaṇa, you should know that these great sages have come here just to bless you. They travel throughout the worlds with Me, purifying them with the dust of their feet....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 52

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 52 Sanskrit: देवा: क्षेत्राणि तीर्थानि दर्शनस्पर्शनार्चनै: ।शनै: पुनन्ति कालेन तदप्यर्हत्तमेक्षया ॥ ५२ ॥ ITRANS: devāḥ kṣetrāṇi tīrthānidarśana-sparśanārcanaiḥśanaiḥ punanti kālenatad apy arhattamekṣayā Translation: One can gradually become purified by seeing, touching and worshiping temple deities, places of pilgrimage and holy rivers. But one can attain the same result immediately simply by receiving the glance of exalted sages. Purport: Rather than remaining in seclusion and concentrating on their own perfection, Vaiṣṇava brāhmaṇas of the highest order dedicate their lives to sharing the benediction of the Lord’s devotional service....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: ब्राह्मणो जन्मना श्रेयान् सर्वेषां प्राणिनामिह ।तपसा विद्यया तुष्‍ट्या किमु मत्कलया युत: ॥ ५३ ॥ ITRANS: brāhmaṇo janmanā śreyānsarveṣām prāṇinām ihatapasā vidyayā tuṣṭyākim u mat-kalayā yutaḥ Translation: By his very birth, a brāhmaṇa is the best of all living beings in this world, and he becomes even more exalted when he is endowed with austerity, learning and self-satisfaction, what to speak of devotion to Me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: न ब्राह्मणान्मे दयितं रूपमेतच्चतुर्भुजम् ।सर्ववेदमयो विप्र: सर्वदेवमयो ह्यहम् ॥ ५४ ॥ ITRANS: na brāhmaṇān me dayitaṁrūpam etac catur-bhujamsarva-veda-mayo vipraḥsarva-deva-mayo hy aham Translation: Even My own four-armed form is no dearer to Me than a brāhmaṇa. Within himself a learned brāhmaṇa comprises all the Vedas, just as within Myself I comprise all the demigods. Purport: It is understood from the Vedic science of epistemology, the Nyāya-śāstra, that knowledge of an object (prameya) depends on a valid means of knowing (pramāṇa)....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 55

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 55 Sanskrit: दुष्प्रज्ञा अविदित्वैवमवजानन्त्यसूयव: ।गुरुं मां विप्रमात्मानमर्चादाविज्यद‍ृष्टय: ॥ ५५ ॥ ITRANS: duṣprajñā aviditvaivamavajānanty asūyavaḥguruṁ māṁ vipram ātmānamarcādāv ijya-dṛṣṭayaḥ Translation: Ignorant of this truth, foolish people neglect and enviously offend a learned brāhmaṇa, who, being nondifferent from Me, is their spiritual master and very self. They consider worshipable only such obvious manifestations of divinity as My Deity form. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 56

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 56 Sanskrit: चराचरमिदं विश्वं भावा ये चास्य हेतव: ।मद्रूपाणीति चेतस्याधत्ते विप्रो मदीक्षया ॥ ५६ ॥ ITRANS: carācaram idaṁ viśvaṁbhāvā ye cāsya hetavaḥmad-rūpāṇīti cetasyādhatte vipro mad-īkṣayā Translation: Because he has realized Me, a brāhmaṇa is firmly fixed in the knowledge that everything moving and nonmoving in the universe, and also the primary elements of its creation, are all manifest forms expanded from Me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: तस्माद् ब्रह्मऋषीनेतान् ब्रह्मन् मच्छ्रद्धयार्चय ।एवं चेदर्चितोऽस्म्यद्धा नान्यथा भूरिभूतिभि: ॥ ५७ ॥ ITRANS: tasmād brahma-ṛṣīn etānbrahman mac-chraddhayārcayaevaṁ ced arcito ’smy addhānānyathā bhūri-bhūtibhiḥ Translation: Therefore you should worship these brāhmaṇa sages, O brāhmaṇa, with the same faith you have in Me. If you do so, you will worship Me directly, which you cannot do otherwise, even with offerings of vast riches. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: श्रीशुक उवाचस इत्थं प्रभुनादिष्ट: सहकृष्णान् द्विजोत्तमान् ।आराध्यैकात्मभावेन मैथिलश्चाप सद्गतिम् ॥ ५८ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācasa itthaṁ prabhunādiṣṭaḥsaha-kṛṣṇān dvijottamānārādhyaikātma-bhāvenamaithilaś cāpa sad-gatim Translation: Śrī Śuka said: So instructed by his Lord, with single-minded devotion Śrutadeva worshiped Śrī Kṛṣṇa and the topmost brāhmaṇas accompanying Him, and King Bahulāśva did the same. Thus both Śrutadeva and the King attained the ultimate transcendental destination. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 86 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: एवं स्वभक्तयो राजन् भगवान् भक्तभक्तिमान् ।उषित्वादिश्य सन्मार्गं पुनर्द्वारवतीमगात् ॥ ५९ ॥ ITRANS: evaṁ sva-bhaktayo rājanbhagavān bhakta-bhaktimānuṣitvādiśya san-mārgaṁpunar dvāravatīm agāt Translation: O King, thus the Personality of Godhead, who is devoted to His own devotees, stayed for some time with His two great devotees Śrutadeva and Bahulāśva, teaching them the behavior of perfect saints. Then the Lord returned to Dvārakā. Purport: In his narration of this pastime in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, His Divine Grace A....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum