Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 47


Sanskrit:

हृदिस्थोऽप्यतिदूरस्थ: कर्मविक्षिप्तचेतसाम् ।आत्मशक्तिभिरग्राह्योऽप्यन्त्युपेतगुणात्मनाम् ॥ ४७ ॥

ITRANS:

hṛdi-stho ’py ati-dūra-sthaḥkarma-vikṣipta-cetasāmātma-śaktibhir agrāhyo’py anty upeta-guṇātmanām

Translation:

But although You reside within the heart, You are very far away from those whose minds are disturbed by their entanglement in material work. Indeed, no one can grasp You by his material powers, for You reveal Yourself only in the hearts of those who have learned to appreciate Your transcendental qualities.

Purport:

The all-merciful Lord is in everyone’s heart. Seeing Him there, however, is possible only when one’s heart is completely purified. Materialists may demand that God prove His existence by coming into view as a result of their empirical investigations, but God has no need to respond to such impudence. As Lord Kṛṣṇa states in Bhagavad-gītā (7.25): “I am never manifest to the foolish and unintelligent. For them I am covered by My internal potency, and therefore they do not know that I am unborn and infallible.”