Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 51

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 51 Sanskrit: स्मरोद्गीथ: परिष्वङ्ग: पतङ्ग: क्षुद्रभृद् घृणी ।षडिमे मत्प्रसादेन पुनर्यास्यन्ति सद्गतिम् ॥ ५१ ॥ ITRANS: smarodgīthaḥ pariṣvaṅgaḥpataṅgaḥ kṣudrabhṛd ghṛṇīṣaḍ ime mat-prasādenapunar yāsyanti sad-gatim Translation: By My grace these six — Smara, Udgītha, Pariṣvaṅga, Pataṅga, Kṣudrabhṛt and Ghṛṇī — will return to the abode of pure saints. Purport: These are the names the six children first had when they were sons of Marīci. The oldest, Smara, was called Kīrtimān when born again to Vasudeva, as recorded in the Śrīmad-Bhāgavatam (10....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 52

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 52 Sanskrit: इत्युक्त्वा तान् समादाय इन्द्रसेनेन पूजितौ ।पुनर्द्वारवतीमेत्य मातु: पुत्रानयच्छताम् ॥ ५२ ॥ ITRANS: ity uktvā tān samādāyaindrasenena pūjitaupunar dvāravatīm etyamātuḥ putrān ayacchatām Translation: [Śukadeva Gosvāmī continued:] After saying this, Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma, having been duly worshiped by Bali Mahārāja, took the six sons and returned to Dvārakā, where They presented them to Their mother. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: तान् द‍ृष्ट्वा बालकान् देवी पुत्रस्‍नेहस्‍नुतस्तनी ।परिष्वज्याङ्कमारोप्य मूर्ध्‍न्यजिघ्रदभीक्ष्णश: ॥ ५३ ॥ ITRANS: tān dṛṣṭvā bālakān devīputra-sneha-snuta-stanīpariṣvajyāṅkam āropyamūrdhny ajighrad abhīkṣṇaśaḥ Translation: When she saw her lost children, Goddess Devakī felt such affection for them that milk flowed from her breasts. She embraced them and took them onto her lap, smelling their heads again and again. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: अपाययत् स्तनं प्रीता सुतस्पर्शपरिस्‍नुतम् ।मोहिता मायया विष्णोर्यया सृष्टि: प्रवर्तते ॥ ५४ ॥ ITRANS: apāyayat stanaṁ prītāsuta-sparśa-parisnutammohitā māyayā viṣṇoryayā sṛṣṭiḥ pravartate Translation: Lovingly she let her sons drink from her breast, which became wet with milk just by their touch. She was entranced by the same illusory energy of Lord Viṣṇu that initiates the creation of the universe. Purport: In the opinion of Śrīla Jīva Gosvāmī, the word sṛṣṭi can here also refer to the creative process by which Lord Viṣṇu’s Yoga-māyā arranges the settings and situations of His pastimes....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 55-56

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 55-56 Sanskrit: पीत्वामृतं पयस्तस्या: पीतशेषं गदाभृत: ।नारायणाङ्गसंस्पर्शप्रतिलब्धात्मदर्शना: ॥ ५५ ॥ते नमस्कृत्य गोविन्दं देवकीं पितरं बलम् ।मिषतां सर्वभूतानां ययुर्धाम दिवौकसाम् ॥ ५६ ॥ ITRANS: pītvāmṛtaṁ payas tasyāḥpīta-śeṣaṁ gadā-bhṛtaḥnārāyaṇāṅga-saṁsparśa-pratilabdhātma-darśanāḥ Translation: By drinking her nectarean milk, the remnants of what Kṛṣṇa Himself had previously drunk, the six sons touched the transcendental body of the Lord, Nārāyaṇa, and this contact awakened them to their original identities. They bowed down to Govinda, Devakī, their father and Balarāma, and then, as everyone looked on, they left for the abode of the demigods....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: तं द‍ृष्ट्वा देवकी देवी मृतागमननिर्गमम् ।मेने सुविस्मिता मायां कृष्णस्य रचितां नृप ॥ ५७ ॥ ITRANS: taṁ dṛṣṭvā devakī devīmṛtāgamana-nirgamammene su-vismitā māyāṁkṛṣṇasya racitāṁ nṛpa Translation: Seeing her sons return from death and then depart again, saintly Devakī was struck with wonder, O King. She concluded that this was all simply an illusion created by Kṛṣṇa. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: एवंविधान्यद्भ‍ुतानि कृष्णस्य परमात्मन: ।वीर्याण्यनन्तवीर्यस्य सन्त्यनन्तानि भारत ॥ ५८ ॥ ITRANS: evaṁ-vidhāny adbhutānikṛṣṇasya paramātmanaḥvīryāṇy ananta-vīryasyasanty anantāni bhārata Translation: Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Soul, the Lord of unlimited valor, performed countless pastimes just as amazing as this one, O descendant of Bharata. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 85 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: श्रीसूत उवाचय इदमनुश‍ृणोति श्रावयेद् वा मुरारे-श्चरितममृतकीर्तेर्वर्णितं व्यासपुत्रै: ।जगदघभिदलं तद्भ‍क्तसत्कर्णपूरंभगवति कृतचित्तो याति तत्क्षेमधाम ॥ ५९ ॥ ITRANS: śrī-sūta uvācaya idam anuśṛṇoti śrāvayed vā murāreścaritam amṛta-kīrter varṇitaṁ vyāsa-putraiḥjagad-agha-bhid alaṁ tad-bhakta-sat-karṇa-pūraṁbhagavati kṛta-citto yāti tat-kṣema-dhāma Translation: Śrī Sūta Gosvāmī said: This pastime enacted by Lord Murāri, whose fame is eternal, totally destroys the sins of the universe and serves as the transcendental ornament for His devotees’ ears....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum