Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 46


Sanskrit:

शाध्यस्मानीशितव्येश निष्पापान् कुरु न: प्रभो ।पुमान् यच्छ्रद्धयातिष्ठंश्चोदनाया विमुच्यते ॥ ४६ ॥

ITRANS:

śādhy asmān īśitavyeśaniṣpāpān kuru naḥ prabhopumān yac chraddhayātiṣṭhaṁścodanāyā vimucyate

Translation:

O Lord of all subordinate creatures, please tell us what to do and thus free us of all sin. One who faithfully executes Your command, O master, is no longer obliged to follow the ordinary Vedic rites.

Purport:

The ācāryas explain Bali’s thoughts as follows. Reflecting on the possibility that his request for immediate deliverance may have been too bold, Bali Mahārāja considers that first he will need to become sufficiently purified. In any case, he thinks, Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma must have come to him for some specific purpose; if he can receive the Lords’ order and carry it out, that will be his best opportunity for purification. Indeed, as Bali states, a devotee acting under the Personality of Godhead’s instruction need no longer follow the sacrificial injunctions and prohibitions of the Vedas.