Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 29


Sanskrit:

उन्नीय वक्त्रमुरुकुन्तलकुण्डलत्विड्गण्डस्थलं शिशिरहासकटाक्षमोक्षै: ।राज्ञो निरीक्ष्य परित: शनकैर्मुरारे-रंसेऽनुरक्तहृदया निदधे स्वमालाम् ॥ २९ ॥

ITRANS:

unnīya vaktram uru-kuntala-kuṇḍala-tviḍ-gaṇḍa-sthalaṁ śiśira-hāsa-kaṭākṣa-mokṣaiḥrājño nirīkṣya paritaḥ śanakair murāreraṁse ’nurakta-hṛdayā nidadhe sva-mālām

Translation:

I lifted my face, which was encircled by my abundant locks and effulgent from the glow of my earrings reflected from my cheeks. Smiling coolly, I glanced about. Then, looking around at all the kings, I slowly placed the necklace on the shoulder of Murāri, who had captured my heart.

Purport: