Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 28


Sanskrit:

श्रीभगवानुवाचअपि ब्रह्मन् गुरुकुलाद् भवता लब्धदक्षिणात् ।समावृत्तेन धर्मज्ञ भार्योढा सद‍ृशी न वा ॥ २८ ॥

ITRANS:

śrī-bhagavān uvācaapi brahman gurukulādbhavatā labdha-dakṣiṇātsamāvṛttena dharma-jñabhāryoḍhā sadṛśī na vā

Translation:

The Supreme Lord said: My dear brāhmaṇa, you know well the ways of dharma. After you offered the gift of remuneration to our guru and returned home from his school, did you marry a compatible wife or not?

Purport:

Among civilized human beings, the question of āśrama, or spiritual order, is significant. In other words, every human being must execute prescribed duties as a celibate student, a married man or woman, a retired person or a renunciant. Since Lord Kṛṣṇa could see that the brāhmaṇa was poorly dressed, He inquired if His friend had been properly married and was executing the duties of household life. Since he was not dressed as a renunciant, he would be without a suitable āśrama unless he were properly married.