Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27


Sanskrit:

ततस्तु भगवान् कृष्णो वयस्यैर्व्रजबालकै: ।सहरामो व्रजस्त्रीणां चिक्रीडे जनयन् मुदम् ॥ २७ ॥

ITRANS:

tatas tu bhagavān kṛṣṇovayasyair vraja-bālakaiḥsaha-rāmo vraja-strīṇāṁcikrīḍe janayan mudam

Translation:

Thereafter, Lord Kṛṣṇa, along with Balarāma, began to play with the other children of the cowherd men, thus awakening the transcendental bliss of the cowherd women.

Purport:

The word saha-rāmaḥ, meaning “along with Balarāma,” is significant in this verse. In such transcendental pastimes, Kṛṣṇa is the chief hero, and Balarāma provides additional help.