Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 30


Sanskrit:

किं नु वक्ष्येऽभिसङ्गम्य पितरौ रामकेशवौ ।युद्धात्सम्यगपक्रान्त: पृष्टस्तत्रात्मन: क्षमम् ॥ ३० ॥

ITRANS:

kiṁ nu vakṣye ’bhisaṅgamyapitarau rāma-keśavauyuddhāt samyag apakrāntaḥpṛṣṭas tatrātmanaḥ kṣamam

Translation:

“What will I say to My fathers, Rāma and Keśava, when I return to Them after having simply fled the battle? What can I tell Them that will befit My honor?

Purport:

Śrī Pradyumna here uses the word pitarau, “fathers,” loosely. Lord Balarāma was of course His uncle.