Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 36
Sanskrit:
तत्र दुर्योधनो मानी परीतो भ्रातृभिर्नृप ।किरीटमाली न्यविशदसिहस्त: क्षिपन् रुषा ॥ ३६ ॥
ITRANS:
tatra duryodhano mānīparīto bhrātṛbhir nṛpakirīṭa-mālī nyaviśadasi-hastaḥ kṣipan ruṣā
Translation:
Proud Duryodhana, holding a sword in his hand and wearing a crown and necklace, angrily went into the palace in the company of his brothers, O King, insulting the doorkeepers as he entered.
Purport:
Śrīla Prabhupāda writes that Duryodhana “was always in an envious and angry mood, and therefore, on a slight provocation, he spoke sharply with the doorkeepers and became angry.”