Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 34-35


Sanskrit:

सभायां मयक्लृप्तायां क्व‍ापि धर्मसुतोऽधिराट् ।वृतोऽनुगैर्बन्धुभिश्च कृष्णेनापि स्वचक्षुषा ॥ ३४ ॥आसीन: काञ्चने साक्षादासने मघवानिव ।पारमेष्ठ्यश्रिया जुष्ट: स्तूयमानश्च वन्दिभि: ॥ ३५ ॥

ITRANS:

sabhāyāṁ maya-kḷptāyāṁkvāpi dharma-suto ’dhirāṭvṛto ’nugair bandhubhiś cakṛṣṇenāpi sva-cakṣuṣā

Translation:

It so happened that Emperor Yudhiṣṭhira, the son of Dharma, was sitting just like Indra on a golden throne in the assembly hall built by Maya Dānava. Present with him were his attendants and family members, and also Lord Kṛṣṇa, his special eye. Displaying the opulences of Brahma himself, King Yudhiṣṭhira was being praised by the court poets.

Purport:

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Lord Kṛṣṇa is described here as Yudhiṣṭhira’s special eye since He advised the King on what was beneficial and what was not.