Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 32


Sanskrit:

यस्मिन् नरेन्द्रदितिजेन्द्रसुरेन्द्रलक्ष्मी-र्नाना विभान्ति किल विश्वसृजोपक्लृप्ता: ।ताभि: पतीन् द्रुपदराजसुतोपतस्थेयस्यां विषक्तहृदय: कुरुराडतप्यत् ॥ ३२ ॥

ITRANS:

yasmiṁs narendra-ditijendra-surendra-lakṣmīrnānā vibhānti kila viśva-sṛjopakḷptāḥtābhiḥ patīn drupada-rāja-sutopatastheyasyāṁ viṣakta-hṛdayaḥ kuru-rāḍ atapyat

Translation:

In that palace all the collected opulences of the kings of men, demons and gods were brilliantly manifest, having been brought there by the cosmic inventor, Maya Dānava. With those riches Draupadī served her husbands, and Duryodhana, the prince of the Kurus, lamented because he was very much attracted to her.

Purport: