Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: विविधानीह कर्माणि जनयन् यदवेक्षया ।ईहते यदयं सर्व: श्रेयो धर्मादिलक्षणम् ॥ २२ ॥ ITRANS: vividhānīha karmāṇijanayan yad-avekṣayāīhate yad ayaṁ sarvaḥśreyo dharmādi-lakṣaṇam Translation: He creates the many activities of this world, and thus by His grace the whole world endeavors for the ideals of religiosity, economic development, sense gratification and liberation. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: तस्मात् कृष्णाय महते दीयतां परमार्हणम् ।एवं चेत् सर्वभूतानामात्मनश्चार्हणं भवेत् ॥ २३ ॥ ITRANS: tasmāt kṛṣṇāya mahatedīyatāṁ paramārhaṇamevaṁ cet sarva-bhūtānāmātmanaś cārhaṇaṁ bhavet Translation: Therefore we should give the highest honor to Kṛṣṇa, the Supreme Lord. If we do so, we will be honoring all living beings and also our own selves. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: सर्वभूतात्मभूताय कृष्णायानन्यदर्शिने ।देयं शान्ताय पूर्णाय दत्तस्यानन्त्यमिच्छता ॥ २४ ॥ ITRANS: sarva-bhūtātma-bhūtāyakṛṣṇāyānanya-darśinedeyaṁ śāntāya pūrṇāyadattasyānantyam icchatā Translation: Anyone who wishes the honor he gives to be reciprocated infinitely should honor Kṛṣṇa, the perfectly peaceful and perfectly complete Soul of all beings, the Supreme Lord, who views nothing as separate from Himself. Purport: Śrīla Prabhupāda writes as follows: “[Sahadeva said:] ‘Ladies and gentlemen, it is superfluous to speak about Kṛṣṇa, because every one of you exalted personalities knows the Supreme Brahman, Lord Kṛṣṇa, for whom there are no material differences between body and soul, between energy and the energetic, or between one part of the body and another....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: इत्युक्त्वा सहदेवोऽभूत् तूष्णीं कृष्णानुभाववित् ।तच्छ्रुत्वा तुष्टुवु: सर्वे साधु साध्विति सत्तमा: ॥ २५ ॥ ITRANS: ity uktvā sahadevo ’bhūttūṣṇīṁ kṛṣṇānubhāva-vittac chrutvā tuṣṭuvuḥ sarvesādhu sādhv iti sattamāḥ Translation: [Śukadeva Gosvāmī continued:] Having said this, Sahadeva, who understood Lord Kṛṣṇa’s powers, fell silent. And having heard his words, all the saintly persons present congratulated him, exclaiming “Excellent! Excellent!” Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: श्रुत्वा द्विजेरितं राजा ज्ञात्वा हार्दं सभासदाम् ।समर्हयद्‍धृषीकेशं प्रीत: प्रणयविह्वल: ॥ २६ ॥ ITRANS: śrutvā dvijeritaṁ rājājñātvā hārdaṁ sabhā-sadāmsamarhayad dhṛṣīkeśaṁprītaḥ praṇaya-vihvalaḥ Translation: The King was delighted to hear this pronouncement of the brāhmaṇas, from which he understood the mood of the entire assembly. Overwhelmed with love, he fully worshiped Lord Kṛṣṇa, the master of the senses. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 27-28

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27-28 Sanskrit: तत्पादाववनिज्याप: शिरसा लोकपावनी: ।सभार्य: सानुजामात्य: सकुटुम्बो वहन्मुदा ॥ २७ ॥वासोभि: पीतकौषेयैर्भूषणैश्च महाधनै: ।अर्हयित्वाश्रुपूर्णाक्षो नाशकत् समवेक्षितुम् ॥ २८ ॥ ITRANS: tat-pādāv avanijyāpaḥśirasā loka-pāvanīḥsa-bhāryaḥ sānujāmātyaḥsa-kuṭumbo vahan mudā Translation: After bathing Lord Kṛṣṇa’s feet, Mahārāja Yudhiṣṭhira joyfully sprinkled the water upon his own head, and then upon the heads of his wife, brothers, other family members and ministers. That water purifies the whole world....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: इत्थं सभाजितं वीक्ष्य सर्वे प्राञ्जलयो जना: ।नमो जयेति नेमुस्तं निपेतु: पुष्पवृष्टय: ॥ २९ ॥ ITRANS: itthaṁ sabhājitaṁ vīkṣyasarve prāñjalayo janāḥnamo jayeti nemus taṁnipetuḥ puṣpa-vṛṣṭayaḥ Translation: When they saw Lord Kṛṣṇa thus honored, nearly all who were present joined their palms reverentially, exclaiming “Obeisances to You! All victory to You!” and then bowed down to Him. Flowers rained down from above....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: इत्थं निशम्य दमघोषसुत: स्वपीठा-दुत्थाय कृष्णगुणवर्णनजातमन्यु: ।उत्क्षिप्य बाहुमिदमाह सदस्यमर्षीसंश्रावयन् भगवते परुषाण्यभीत: ॥ ३० ॥ ITRANS: itthaṁ niśamya damaghoṣa-sutaḥ sva-pīṭhādutthāya kṛṣṇa-guṇa-varṇana-jāta-manyuḥutkṣipya bāhum idam āha sadasy amarṣīsaṁśrāvayan bhagavate paruṣāṇy abhītaḥ Translation: The intolerant son of Damaghoṣa became infuriated upon hearing the glorification of Lord Kṛṣṇa’s transcendental qualities. He stood up from his seat and, angrily waving his arms, fearlessly spoke to the entire assembly the following harsh words against the Supreme Lord....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: ईशो दुरत्यय: काल इति सत्यवती श्रुति: ।वृद्धानामपि यद् बुद्धिर्बालवाक्यैर्विभिद्यते ॥ ३१ ॥ ITRANS: īśo duratyayaḥ kālaiti satyavatī srutiḥvṛddhānām api yad buddhirbāla-vākyair vibhidyate Translation: [Śiśupāla said:] The statement of the Vedas that time is the unavoidable controller of all has indeed been proven true, since the intelligence of wise elders has now become diverted by the words of a mere boy....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: यूयं पात्रविदां श्रेष्ठा मा मन्ध्वं बालभाषितम् ।सदसस्पतय: सर्वे कृष्णो यत् सम्मतोऽर्हणे ॥ ३२ ॥ ITRANS: yūyaṁ pātra-vidāṁ śreṣṭhāmā mandhvaṁ bāla-bhāṣītamsadasas-patayaḥ sarvekṛṣṇo yat sammato ’rhaṇe Translation: O leaders of the assembly, you know best who is a fit candidate for being honored. Therefore you should not heed the words of a child when he claims that Kṛṣṇa deserves to be worshiped....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 33-34

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 33-34 Sanskrit: तपोविद्याव्रतधरान् ज्ञानविध्वस्तकल्मषान् ।परमऋषीन्ब्रह्मनिष्ठाल्ँ लोकपालैश्च पूजितान् ॥ ३३ ॥सदस्पतीनतिक्रम्य गोपाल: कुलपांसन: ।यथा काक: पुरोडाशं सपर्यां कथमर्हति ॥ ३४ ॥ ITRANS: tapo-vidyā-vrata-dharānjñāna-vidhvasta-kalmaṣānparamaṛṣīn brahma-niṣṭhāḻloka-pālaiś ca pūjitān Translation: How can you pass over the most exalted members of this assembly — topmost sages dedicated to the Absolute Truth endowed with powers of austerity, divine insight and strict adherence to severe vows, sanctified by knowledge and worshiped even by the rulers of the universe?...

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: वर्णाश्रमकुलापेत: सर्वधर्मबहिष्कृत: ।स्वैरवर्ती गुणैर्हीन: सपर्यां कथमर्हति ॥ ३५ ॥ ITRANS: varṇāśrama-kulāpetaḥsarva-dharma-bahiṣ-kṛtaḥsvaira-vartī guṇair hīnaḥsaparyāṁ katham arhati Translation: How does one who follows no principles of the social and spiritual orders or of family ethics, who has been excluded from all religious duties, who behaves whimsically, and who has no good qualities — how does such a person deserve to be worshiped?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: ययातिनैषां हि कुलं शप्तं सद्भ‍िर्बहिष्कृतम् ।वृथापानरतं शश्वत् सपर्यां कथमर्हति ॥ ३६ ॥ ITRANS: yayātinaiṣāṁ hi kulaṁśaptaṁ sadbhir bahiṣ-kṛtamvṛthā-pāna-rataṁ śaśvatsaparyāṁ katham arhati Translation: Yayāti cursed the dynasty of these Yādavas, and ever since then they have been ostracized by honest men and addicted to liquor. How, then, does Kṛṣṇa deserve to be worshiped? Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī gives the inner meaning of the words of Śiśupāla to show how he continued unintentionally glorifying Lord Kṛṣṇa and His Yadu dynasty: “Even though the Yadus were cursed by Yayāti, they have been relieved [bahis-kṛtam] of this curse by great saints, and consequently they have been raised to a position of royal sovereignty by such persons as Kārtavīrya....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: ब्रह्मर्षिसेवितान् देशान् हित्वैतेऽब्रह्मवर्चसम् ।समुद्रं दुर्गमाश्रित्य बाधन्ते दस्यव: प्रजा: ॥ ३७ ॥ ITRANS: brahmarṣi-sevitān deśānhitvaite ’brahma-varcasamsamudraṁ durgam āśrityabādhante dasyavaḥ prajāḥ Translation: These Yādavas have abandoned the holy lands inhabited by saintly sages and have instead taken shelter of a fortress in the sea, a place where no brahminical principles are observed. There, just like thieves, they harass their subjects. Purport: The words brahmarṣi-sevitān deśān (“holy lands inhabited by saintly sages”) allude to the district of Mathurā....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 74 - Verse 38

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 38 Sanskrit: एवमादीन्यभद्राणि बभाषे नष्टमङ्गल: ।नोवाच किञ्चिद्भगवान्यथा सिंह: शिवारुतम् ॥ ३८ ॥ ITRANS: evam-ādīny abhadrāṇibabhāṣe naṣṭa-maṅgalaḥnovāca kiñcid bhagavānyathā siṁhaḥ śivā-rutam Translation: [Śukadeva Gosvāmī continued:] Bereft of all good fortune, Śiśupāla spoke these and other insults. But the Supreme Lord said nothing, just as a lion ignores a jackal’s cry. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum