Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 26


Sanskrit:

दोर्भ्यां परिष्वज्य रमामलालयंमुकुन्दगात्रं नृपतिर्हताशुभ: ।लेभे परां निर्वृतिमश्रुलोचनोहृष्यत्तनुर्विस्मृतलोकविभ्रम: ॥ २६ ॥

ITRANS:

dorbhyāṁ pariṣvajya ramāmalālayaṁmukunda-gātraṁ nṛ-patir hatāśubhaḥlebhe parāṁ nirvṛtim aśru-locanohṛṣyat-tanur vismṛta-loka-vibhramaḥ

Translation:

The eternal form of Lord Kṛṣṇa is the everlasting residence of the goddess of fortune. As soon as King Yudhiṣṭhira embraced Him, the King became free of all the contamination of material existence. He immediately felt transcendental bliss and merged in an ocean of happiness. There were tears in his eyes, and his body shook due to ecstasy. He completely forgot that he was living in this material world.

Purport:

The above translation is taken from Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa.