Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 1

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 1 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्युदीरितमाकर्ण्य देवर्षेरुद्धवोऽब्रवीत् ।सभ्यानां मतमाज्ञाय कृष्णस्य च महामति: ॥ १ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaity udīritam ākarṇyadevaṛṣer uddhavo ’bravītsabhyānāṁ matam ājñāyakṛṣṇasya ca mahā-matiḥ Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Having thus heard the statements of Devarṣi Nārada, and understanding the opinions of both the assembly and Lord Kṛṣṇa, the great-minded Uddhava began to speak. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 2

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 2 Sanskrit: श्रीउद्धव उवाचयदुक्तमृषिना देव साचिव्यं यक्ष्यतस्त्वया ।कार्यं पैतृष्वस्रेयस्य रक्षा च शरणैषिणाम् ॥ २ ॥ ITRANS: śrī-uddhava uvācayad uktam ṛṣinā devasācivyaṁ yakṣyatas tvayākāryaṁ paitṛ-ṣvasreyasyarakṣā ca śaraṇaiṣiṇām Translation: Śrī Uddhava said: O Lord, as the sage advised, You should help Your cousin fulfill his plan for performing the Rājasūya sacrifice, and You should also protect the kings who are begging for Your shelter....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 3

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 3 Sanskrit: यष्टव्यं राजसूयेन दिक्च‍क्रजयिना विभो ।अतो जरासुतजय उभयार्थो मतो मम ॥ ३ ॥ ITRANS: yaṣṭavyam rājasūyenadik-cakra-jayinā vibhoato jarā-suta-jayaubhayārtho mato mama Translation: Only one who has conquered all opponents in every direction can perform the Rājasūya sacrifice, O almighty one. Thus, in my opinion, conquering Jarāsandha will serve both purposes. Purport: Śrī Uddhava here explains that only one who has conquered all directions is entitled to perform the Rājasūya sacrifice....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 4

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 4 Sanskrit: अस्माकं च महानर्थो ह्येतेनैव भविष्यति ।यशश्च तव गोविन्द राज्ञो बद्धान् विमुञ्चत: ॥ ४ ॥ ITRANS: asmākaṁ ca mahān arthohy etenaiva bhaviṣyatiyaśaś ca tava govindarājño baddhān vimuñcataḥ Translation: By this decision there will be great gain for us, and You will save the kings. Thus, Govinda, You will be glorified. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 5

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 5 Sanskrit: स वै दुर्विषहो राजा नागायुतसमो बले ।बलिनामपि चान्येषां भीमं समबलं विना ॥ ५ ॥ ITRANS: sa vai durviṣaho rājānāgāyuta-samo balebalinām api cānyeṣāṁbhīmaṁ sama-balaṁ vinā Translation: The invincible King Jarāsandha is as strong as ten thousand elephants. Indeed, other powerful warriors cannot defeat him. Only Bhīma is equal to him in strength. Purport: Śrīdhara Svāmī explains that the Yādavas were extremely eager to kill Jarāsandha, and thus to caution them Śrī Uddhava spoke this verse....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 6

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 6 Sanskrit: द्वैरथे स तु जेतव्यो मा शताक्षौहिणीयुत: ।ब्राह्मण्योऽभ्यर्थितो विप्रैर्न प्रत्याख्याति कर्हिचित् ॥ ६ ॥ ITRANS: dvai-rathe sa tu jetavyomā śatākṣauhiṇī-yutaḥbrāhmaṇyo ’bhyarthito viprairna pratyākhyāti karhicit Translation: He will be defeated in a match of single chariots, not when he is with his hundred military divisions. Now, Jarāsandha is so devoted to brahminical culture that he never refuses requests from brāhmaṇas. Purport: It might be argued that since only Bhīma could equal Jarāsandha in personal strength, Jarāsandha would be more powerful when supported by his huge army....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 7

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 7 Sanskrit: ब्रह्मवेषधरो गत्वा तं भिक्षेत वृकोदर: ।हनिष्यति न सन्देहो द्वैरथे तव सन्निधौ ॥ ७ ॥ ITRANS: brahma-veṣa-dharo gatvātaṁ bhikṣeta vṛkodaraḥhaniṣyati na sandehodvai-rathe tava sannidhau Translation: Bhīma should go to him disguised as a brāhmaṇa and beg charity. Thus he will obtain single combat with Jarāsandha, and in Your presence Bhīma will no doubt kill him. Purport: The idea is that Bhīma should beg as charity a one-to-one fight with Jarāsandha....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 8

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 8 Sanskrit: निमित्तं परमीशस्य विश्वसर्गनिरोधयो: ।हिरण्यगर्भ: शर्वश्च कालस्यारूपिणस्तव ॥ ८ ॥ ITRANS: nimittaṁ param īśasyaviśva-sarga-nirodhayoḥhiraṇyagarbhaḥ śarvaś cakālasyārūpiṇas tava Translation: Even Lord Brahmā and Lord Śiva act only as Your instruments in cosmic creation and annihilation, which are ultimately done by You, the Supreme Lord, in Your invisible aspect of time. Purport: Uddhava here explains that in fact Lord Kṛṣṇa Himself will cause the death of Jarāsandha, and Bhīma will merely be the instrument....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 9

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 9 Sanskrit: गायन्ति ते विशदकर्म गृहेषु देव्योराज्ञां स्वशत्रुवधमात्मविमोक्षणं च ।गोप्यश्च कुञ्जरपतेर्जनकात्मजाया:पित्रोश्च लब्धशरणा मुनयो वयं च ॥ ९ ॥ ITRANS: gāyanti te viśada-karma gṛheṣu devyorājñāṁ sva-śatru-vadham ātma-vimokṣaṇaṁ cagopyaś ca kuñjara-pater janakātmajāyāḥpitroś ca labdha-śaraṇā munayo vayaṁ ca Translation: In their homes, the godly wives of the imprisoned kings sing of Your noble deeds — about how You will kill their husbands’ enemy and deliver them....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 10

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 10 Sanskrit: जरासन्धवध: कृष्ण भूर्यर्थायोपकल्पते ।प्राय: पाकविपाकेन तव चाभिमत: क्रतु: ॥ १० ॥ ITRANS: jarāsandha-vadhaḥ kṛṣṇabhūry-arthāyopakalpateprāyaḥ pāka-vipākenatava cābhimataḥ kratuḥ Translation: O Kṛṣṇa, the killing of Jarāsandha, which is certainly a reaction of his past sins, will bring immense benefit. Indeed, it will make possible the sacrificial ceremony You desire. Purport: Śrīdhara Svāmī explains that the word bhūry-artha, “immense benefit,” signifies that with the death of Jarāsandha it will become easy to kill the demon Śiśupāla and to realize other objectives....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 11

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 11 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्युद्धववचो राजन् सर्वतोभद्रमच्युतम् ।देवर्षिर्यदुवृद्धाश्च कृष्णश्च प्रत्यपूजयन् ॥ ११ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaity uddhava-vaco rājansarvato-bhadram acyutamdevarṣir yadu-vṛddhāś cakṛṣṇaś ca pratyapūjayan Translation: Śukadeva Gosvāmī said: O King, Devarṣi Nārada, the Yadu elders and Lord Kṛṣṇa all welcomed Uddhava’s proposal, which was entirely auspicious and infallible. Purport: Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the term acyutam indicates that Uddhava’s proposal was “fortified by logical reasoning....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 12

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 12 Sanskrit: अथादिशत् प्रयाणाय भगवान् देवकीसुत: ।भृत्यान् दारुकजैत्रादीननुज्ञाप्य गुरून् विभु: ॥ १२ ॥ ITRANS: athādiśat prayāṇāyabhagavān devakī-sutaḥbhṛtyān dāruka-jaitrādīnanujñāpya gurūn vibhuḥ Translation: The almighty Personality of Godhead, the son of Devakī, begged His superiors for permission to leave. Then He ordered His servants, headed by Dāruka and Jaitra, to prepare for departure. Purport: The superiors mentioned here are personalities such as Vasudeva, Lord Kṛṣṇa’s father....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 13

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 13 Sanskrit: निर्गमय्यावरोधान्स्वान् ससुतान्सपरिच्छदान् ।सङ्कर्षणमनुज्ञाप्य यदुराजं च शत्रुहन् ।सूतोपनीतं स्वरथमारुहद् गरुडध्वजम् ॥ १३ ॥ ITRANS: nirgamayyāvarodhān svānsa-sutān sa-paricchadānsaṅkarṣaṇam anujñāpyayadu-rājaṁ ca śatru-hansūtopanītaṁ sva-rathamāruhad garuḍa-dhvajam Translation: O slayer of enemies, after He had arranged for the departure of His wives, children and baggage and taken leave of Lord Saṅkarṣaṇa and King Ugrasena, Lord Kṛṣṇa mounted His chariot, which had been brought by His driver. It flew a flag marked with the emblem of Garuḍa....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 14

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 14 Sanskrit: ततो रथद्विपभटसादिनायकै:करालया परिवृत आत्मसेनया ।मृदङ्गभेर्यानकशङ्खगोमुखै:प्रघोषघोषितककुभो निरक्रमत् ॥ १४ ॥ ITRANS: tato ratha-dvipa-bhaṭa-sādi-nāyakaiḥkarālayā parivṛta ātma-senayāmṛdaṅga-bhery-ānaka-śaṅkha-gomukhaiḥpraghoṣa-ghoṣita-kakubho nirakramat Translation: As the vibrations resounding from mṛdaṅgas, bherīs, kettledrums, conchshells and gomukhas filled the sky in all directions, Lord Kṛṣṇa set out on His journey. He was accompanied by the chief officers of His corps of chariots, elephants, infantry and cavalry and surrounded on all sides by His fierce personal guard....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 71 - Verse 15

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 15 Sanskrit: नृवाजिकाञ्चनशिबिकाभिरच्युतंसहात्मजा: पतिमनु सुव्रता ययु: ।वराम्बराभरणविलेपनस्रज:सुसंवृता नृभिरसिचर्मपाणिभि: ॥ १५ ॥ ITRANS: nṛ-vāji-kāñcana-śibikābhir acyutaṁsahātmajāḥ patim anu su-vratā yayuḥvarāmbarābharaṇa-vilepana-srajaḥsu-saṁvṛtā nṛbhir asi-carma-pāṇibhiḥ Translation: Lord Acyuta’s faithful wives, along with their children, followed the Lord on golden palanquins carried by powerful men. The queens were adorned with fine clothing, ornaments, fragrant oils and flower garlands, and they were surrounded on all sides by soldiers carrying swords and shields in their hands....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum