Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 32


Sanskrit:

श्रीशुक उवाचराजदूते ब्रुवत्येवं देवर्षि: परमद्युति: ।बिभ्रत्पिङ्गजटाभारं प्रादुरासीद् यथा रवि: ॥ ३२ ॥

ITRANS:

śrī-śuka uvācarāja-dūte bruvaty evaṁdevarṣiḥ parama-dyutiḥbibhrat piṅga-jaṭā-bhāraṁprādurāsīd yathā raviḥ

Translation:

Śukadeva Gosvāmī said: When the kings’ messenger had thus spoken, the sage of the demigods, Nārada, suddenly appeared. Bearing a mass of golden matted locks on his head, the supremely effulgent sage entered like the brilliant sun.

Purport: