Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: कृष्णस्यानन्तवीर्यस्य योगमायामहोदयम् ।मुहुर्दृष्ट्वा ऋषिरभूद् विस्मितो जातकौतुक: ॥ ४२ ॥ ITRANS: kṛṣṇasyānanta-vīryasyayoga-māyā-mahodayammuhur dṛṣṭvā ṛṣir abhūdvismito jāta-kautukaḥ Translation: Having repeatedly seen the vast mystic display of Lord Kṛṣṇa, whose power is unlimited, the sage was amazed and filled with wonder. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 43

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 43 Sanskrit: इत्यर्थकामधर्मेषु कृष्णेन श्रद्धितात्मना ।सम्यक् सभाजित: प्रीतस्तमेवानुस्मरन् ययौ ॥ ४३ ॥ ITRANS: ity artha-kāma-dharmeṣukṛṣṇena śraddhitātmanāsamyak sabhājitaḥ prītastam evānusmaran yayau Translation: Lord Kṛṣṇa greatly honored Nārada, faithfully presenting him with gifts related to economic prosperity, sense gratification and religious duties. Thus fully satisfied, the sage departed, constantly remembering the Lord. Purport: As Śrīla Prabhupāda points out in Kṛṣṇa, the phrase artha-kāma-dharmeṣu indicates that Lord Kṛṣṇa was behaving like an ordinary householder deeply concerned with economic development, sense gratification and religious duties....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: एवं मनुष्यपदवीमनुवर्तमानोनारायणोऽखिलभवाय गृहीतशक्ति: ।रेमेऽङ्ग षोडशसहस्रवराङ्गनानांसव्रीडसौहृदनिरीक्षणहासजुष्ट: ॥ ४४ ॥ ITRANS: evaṁ manuṣya-padavīm anuvartamānonārāyaṇo ’khila-bhavāya gṛhīta-śaktiḥreme ’ṇga ṣoḍaśa-sahasra-varāṅganānāṁsa-vrīḍa-sauhṛda-nirīkṣaṇa-hāsa-juṣṭaḥ Translation: In this way Lord Nārāyaṇa imitated the ways of ordinary humans, manifesting His divine potencies for the benefit of all beings. Thus He enjoyed, dear King, in the company of His sixteen thousand exalted consorts, who served the Lord with their shy, affectionate glances and laughter....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 45

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 45 Sanskrit: यानीह विश्वविलयोद्भववृत्तिहेतु:कर्माण्यनन्यविषयाणि हरिश्चकार ।यस्त्वङ्ग गायति श‍ृणोत्यनुमोदते वाभक्तिर्भवेद् भगवति ह्यपवर्गमार्गे ॥ ४५ ॥यस्यात्मबुद्धि: कुणपे त्रिधातुकेस्वधी: कलत्रादिषु भौम इज्यधी: ।यत्तीर्थबुद्धि: सलिले न कर्हिचिज्जनेष्वभिज्ञेषु स एव गोखर: ॥ ITRANS: yānīha viśva-vilayodbhava-vṛtti-hetuḥkarmāṇy ananya-viṣayāṇi harīś cakārayas tv aṅga gāyati śṛṇoty anumodate vābhaktir bhaved bhagavati hy apavarga-mārge Translation: Lord Hari is the ultimate cause of universal creation, maintenance and destruction. My dear King, anyone who chants about, hears about or simply appreciates the extraordinary activities He performed in this world, which are impossible to imitate, will surely develop devotion for the Supreme Lord, the bestower of liberation....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum