Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: मन्त्रयन्तं च कस्मिंश्चिन्मन्त्रिभिश्चोद्धवादिभि: ।जलक्रीडारतं क्व‍ापि वारमुख्याबलावृतम् ॥ २७ ॥ ITRANS: mantrayantaṁ ca kasmiṁścinmantribhiś coddhavādibhiḥjala-krīḍā-rataṁ kvāpivāramukhyābalāvṛtam Translation: Somewhere He was consulting with royal ministers like Uddhava, and somewhere else He was enjoying in the water, surrounded by many society girls and other young women. Purport: This translation is based on Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa. According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Lord Kṛṣṇa met with His counselors around dusk and enjoyed water sports in the afternoon....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: कुत्रचिद्‌‌द्विजमुख्येभ्यो ददतं गा: स्वलङ्कृता: ।इतिहासपुराणानि श‍ृण्वन्तं मङ्गलानि च ॥ २८ ॥ ITRANS: kutracid dvija-mukhyebhyodadataṁ gāḥ sv-alaṅkṛtāḥitihāsa-purāṇāniśṛṇvantaṁ maṅgalāni ca Translation: Somewhere He was giving well-decorated cows to exalted brāhmaṇas, and elsewhere he was listening to the auspicious narration of epic histories and Purāṇas. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī informs us that giving cows in charity occurs in the morning, while hearing the histories takes place in the afternoon....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: हसन्तं हासकथया कदाचित् प्रियया गृहे ।क्व‍ापि धर्मं सेवमानमर्थकामौ च कुत्रचित् ॥ २९ ॥ ITRANS: hasantaṁ hāsa-kathayākadācit priyayā gṛhekvāpi dharmaṁ sevamānamartha-kāmau ca kutracit Translation: Somewhere Lord Kṛṣṇa was found enjoying the company of a particular wife by exchanging joking words with her. Somewhere else He was found engaged, along with His wife, in religious ritualistic functions. Somewhere Kṛṣṇa was found engaged in matters of economic development, and somewhere else He was found enjoying family life according to the regulative principles of the śāstras....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: ध्यायन्तमेकमासीनं पुरुषं प्रकृते: परम् ।शुश्रूषन्तं गुरून् क्व‍ापि कामैर्भोगै: सपर्यया ॥ ३० ॥ ITRANS: dhyāyantam ekam āsīnaṁpuruṣaṁ prakṛteḥ paramśuśrūṣantaṁ gurūn kvāpikāmair bhogaiḥ saparyayā Translation: Somewhere He was sitting alone, meditating on the Supreme Personality of Godhead, who is transcendental to material nature, and somewhere He was rendering menial service to His elders, offering them desirable things and reverential worship. Purport: Śrīla Prabhupāda comments: “Meditation, as recommended in authorized scripture, is meant for concentrating one’s mind on the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: कुर्वन्तं विग्रहं कैश्चित् सन्धिं चान्यत्र केशवम् ।कुत्रापि सह रामेण चिन्तयन्तं सतां शिवम् ॥ ३१ ॥ ITRANS: kurvantaṁ vigrahaṁ kaiścitsandhiṁ cānyatra keśavamkutrāpi saha rāmeṇacintayantaṁ satāṁ śivam Translation: In one place He was planning battles in consultation with some of His advisers, and in another place He was making peace. Somewhere Lord Keśava and Lord Balarāma were together pondering the welfare of the pious....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 32

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 32 Sanskrit: पुत्राणां दुहितृणां च काले विध्युपयापनम् ।दारैर्वरैस्तत्सद‍ृशै: कल्पयन्तं विभूतिभि: ॥ ३२ ॥ ITRANS: putrāṇāṁ duhitṝṇāṁ cakāle vidhy-upayāpanamdārair varais tat-sadṛśaiḥkalpayantaṁ vibhūtibhiḥ Translation: Nārada saw Lord Kṛṣṇa engaged in getting His sons and daughters married to suitable brides and bridegrooms at the appropriate time, and the marriage ceremonies were being performed with great pomp. Purport: This translation is based on Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa. The word kāle here means that Kṛṣṇa arranged for His sons and daughters to be married when each of them reached the proper age....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 33

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 33 Sanskrit: प्रस्थापनोपनयनैरपत्यानां महोत्सवान् ।वीक्ष्य योगेश्वरेशस्य येषां लोका विसिस्मिरे ॥ ३३ ॥ ITRANS: prasthāpanopanayanairapatyānāṁ mahotsavānvīkṣya yogeśvareśasyayeṣāṁ lokā visismire Translation: Nārada observed how Śrī Kṛṣṇa, the master of all yoga masters, arranged to send away His daughters and sons-in-law, and also to receive them home again, at the time of great holiday celebrations. All the citizens were astonished to see these celebrations. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 34

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 34 Sanskrit: यजन्तं सकलान् देवान् क्व‍ापि क्रतुभिरूर्जितै: ।पूर्तयन्तं क्व‍‍चिद् धर्मं कूर्पाराममठादिभि: ॥ ३४ ॥ ITRANS: yajantaṁ sakalān devānkvāpi kratubhir ūrjitaiḥpūrtayantaṁ kvacid dharmaṁkūrpārāma-maṭhādibhiḥ Translation: Somewhere He was worshiping all the demigods with elaborate sacrifices, and elsewhere He was fulfilling His religious obligations by doing public welfare work, such as the construction of wells, public parks and monasteries. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 35

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 35 Sanskrit: चरन्तं मृगयां क्व‍ापि हयमारुह्य सैन्धवम् ।घ्नन्तं तत्र पशून् मेध्यान् परीतं यदुपुङ्गवै: ॥ ३५ ॥ ITRANS: carantaṁ mṛgayāṁ kvāpihayam āruhya saindhavamghnantaṁ tatra paśūn medhyānparītaṁ yadu-puṅgavaiḥ Translation: In another place He was on a hunting expedition. Mounted on His Sindhī horse and accompanied by the most heroic of the Yadus, He was killing animals meant for offering in sacrifice. Purport: Śrīla Prabhupāda comments: “According to Vedic regulations, the kṣatriyas were allowed to kill prescribed animals on certain occasions, either to maintain peace in the forests or to offer the animals in the sacrificial fire....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 36

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 36 Sanskrit: अव्यक्तलिङ्गं प्रकृतिष्वन्त:पुरगृहादिषु ।क्व‍‍चिच्चरन्तं योगेशं तत्तद्भ‍ावबुभुत्सया ॥ ३६ ॥ ITRANS: avyakta-lingaṁ prakṛtiṣvantaḥ-pura-gṛhādiṣukvacic carantaṁ yogeśaṁtat-tad-bhāva-bubhutsayā Translation: Somewhere Kṛṣṇa, the Lord of mystic power, was moving about in disguise among the homes of ministers and other citizens in order to understand what each of them was thinking. Purport: Although Lord Kṛṣṇa is all-knowing, while executing His pastimes as a typical monarch He sometimes traveled about incognito to acquire necessary information about His kingdom....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 37

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 37 Sanskrit: अथोवाच हृषीकेशं नारद: प्रहसन्निव ।योगमायोदयं वीक्ष्य मानुषीमीयुषो गतिम् ॥ ३७ ॥ ITRANS: athovāca hṛṣīkeśaṁnāradaḥ prahasann ivayoga-māyodayaṁ vīkṣyamānuṣīm īyuṣo gatim Translation: Having thus seen this display of the Lord’s Yoga-māyā, Nārada mildly laughed and then addressed Lord Hṛṣīkeśa, who was adopting the behavior of a human being. Purport: According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Nārada fully understood the Lord’s omniscience, and thus when he saw the Lord trying to find out the mood of His ministers, moving about in disguise, Nārada could not help laughing....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 38

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 38 Sanskrit: विदाम योगमायास्ते दुर्दर्शा अपि मायिनाम् ।योगेश्वरात्मन् निर्भाता भवत्पादनिषेवया ॥ ३८ ॥ ITRANS: vidāma yoga-māyās tedurdarśā api māyināmyogeśvarātman nirbhātābhavat-pāda-niṣevayā Translation: [Nārada said:] Now we understand Your mystic potencies, which are difficult to comprehend, even for great mystics, O Supreme Soul, master of all mystic power. Only by serving Your feet have I been able to perceive Your powers. Purport: According to the ācāryas, this verse indicates that even great mystics like Lord Brahmā and Lord Śiva cannot fully comprehend the mystic power of the Supreme Lord....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 39

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 39 Sanskrit: अनुजानीहि मां देव लोकांस्ते यशसाप्लुतान् ।पर्यटामि तवोद्गायन् लीला भुवनपावनी: ॥ ३९ ॥ ITRANS: anujānīhi māṁ devalokāṁs te yaśasāplutānparyaṭāmi tavodgāyanlīlā bhuvana-pāvanīḥ Translation: O Lord, please give me Your leave. I will wander about the worlds, which are flooded with Your fame, loudly singing about Your pastimes, which purify the universe. Purport: Even Nārada Muni was bewildered to see Lord Kṛṣṇa’s amazing pastimes as a human being....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 40

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 40 Sanskrit: श्रीभगवानुवाचब्रह्मन् धर्मस्य वक्ताहं कर्ता तदनुमोदिता ।तच्छिक्षयन् लोकमिममास्थित: पुत्र मा खिद: ॥ ४० ॥ ITRANS: śrī-bhagavān uvācabrahman dhannasya vaktāhaṁkartā tad-anumoditātac chikṣayan lokam imamāsthitaḥ putra mā khidaḥ Translation: The Supreme Personality of Godhead said: O brāhmaṇa, I am the speaker of religion, its performer and sanctioner. I observe religious principles to teach them to the world, My child, so do not be disturbed....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 69 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: श्रीशुक उवाचइत्याचरन्तं सद्धर्मान् पावनान् गृहमेधिनाम् ।तमेव सर्वगेहेषु सन्तमेकं ददर्श ह ॥ ४१ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaity ācarantaṁ sad-dharmānpāvanān gṛha-medhināmtam eva sarva-geheṣusantam ekaṁ dadarśa ha Translation: Śukadeva Gosvāmī said: Thus in every palace Nārada saw the Lord in His same personal form, executing the transcendental principles of religion that purify those engaged in household affairs. Purport: In this verse Śukadeva Gosvāmī repeats what the Lord has Himself explained....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum