Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 68 - Verse 50-51

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 50-51 Sanskrit: दुर्योधन: पारिबर्हं कुञ्जरान् षष्टिहायनान् ।ददौ च द्वादशशतान्ययुतानि तुरङ्गमान् ॥ ५० ॥रथानां षट्‍सहस्राणि रौक्‍माणां सूर्यवर्चसाम् ।दासीनां निष्ककण्ठीनां सहस्रं दुहितृवत्सल: ॥ ५१ ॥ ITRANS: duryodhanaḥ pāribarhaṁkuñjarān ṣaṣṭi-hāyanāndadau ca dvādaśa-śatānyayutāni turaṅgamān Translation: Duryodhana, being very affectionate to his daughter, gave as her dowry 1,200 sixty-year-old elephants, 120,000 horses, 6,000 golden chariots shining like the sun, and 1,000 maidservants with jeweled lockets on their necks....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 68 - Verse 52

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 52 Sanskrit: प्रतिगृह्य तु तत्सर्वं भगवान् सात्वतर्षभ: ।ससुत: सस्‍नुष: प्रायात् सुहृद्भ‍िरभिनन्दित: ॥ ५२ ॥ ITRANS: pratigṛhya tu tat sarvaṁbhagavān sātvatarṣabhaḥsa-sutaḥ sa-snuṣaḥ prāyātsuhṛdbhir abhinanditaḥ Translation: The Supreme Lord, chief of the Yādavas, accepted all these gifts and then departed with His son and daughter-in-law as His well-wishers bid Him farewell. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 68 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: तत: प्रविष्ट: स्वपुरं हलायुध:समेत्य बन्धूननुरक्तचेतस: ।शशंस सर्वं यदुपुङ्गवानांमध्ये सभायां कुरुषु स्वचेष्टितम् ॥ ५३ ॥ ITRANS: tataḥ praviṣṭaḥ sva-puraṁ halāyudhaḥsametya bandhūn anurakta-cetasaḥśaśaṁsa sarvaṁ yadu-puṅgavānāṁmadhye sabhāyāṁ kuruṣu sva-ceṣṭitam Translation: Then Lord Halāyudha entered His city [Dvārakā] and met His relatives, whose hearts were all bound to Him in loving attachment. In the assembly hall He reported to the Yadu leaders everything about His dealings with the Kurus....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 68 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: अद्यापि च पुरं ह्येतत् सूचयद् रामविक्रमम् ।समुन्नतं दक्षिणतो गङ्गायामनुद‍ृश्यते ॥ ५४ ॥ ITRANS: adyāpi ca puraṁ hy etatsūcayad rāma-vikramamsamunnataṁ dakṣiṇatogaṅgāyām anudṛśyate Translation: Even today the city of Hastināpura is visibly elevated on its southern side along the Ganges, thus showing the signs of Lord Balarāma’s prowess. Purport: Śrīla Prabhupāda writes as follows: “For the most part it was the practice of the kṣatriya kings to inaugurate some kind of fighting between the parties of the bride and bridegroom before the marriage....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum