Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 16


Sanskrit:

तं तस्याविनयं द‍ृष्ट्वा देशांश्च तदुपद्रुतान् ।क्रुद्धो मुषलमादत्त हलं चारिजिघांसया ॥ १६ ॥

ITRANS:

taṁ tasyāvinayaṁ dṛṣṭvādeśāṁś ca tad-upadrutānkruddho muṣalam ādattahalaṁ cāri-jighāṁsayā

Translation:

Lord Balarāma saw the ape’s rude behavior and thought of the disruptions he had created in the surrounding kingdoms. Thus the Lord angrily took up His club and His plow weapon, having decided to put His enemy to death.

Purport:

The word avinayam means “without humility.” Dvivida, completely lacking in modesty and humility, shamelessly performed the most wicked activities. Lord Balarāma knew of the great disturbances Dvivida had caused to people in general, apart from the vulgar behavior the ape was exhibiting in the Lord’s own presence. The offensive ape would now have to die.