Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 10


Sanskrit:

कच्चित् स्मरति वा बन्धून् पितरं मातरं च स: ।अप्यसौ मातरं द्रष्टुं सकृदप्यागमिष्यति ।अपि वा स्मरतेऽस्माकमनुसेवां महाभुज: ॥ १० ॥

ITRANS:

kaccit smarati vā bandhūnpitaraṁ mātaraṁ ca saḥapy asau mātaraṁ draṣṭuṁsakṛd apy āgamiṣyatiapi vā smarate ’smākamanusevāṁ mahā-bhujaḥ

Translation:

“Does He remember His family members, especially His father and mother? Do you think He will ever come back even once to see His mother? And does mighty-armed Kṛṣṇa remember the service we always did for Him?

Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments that the gopīs would render service to Lord Kṛṣṇa by stringing flower garlands, skillfully using perfumes, and constructing fans, beds and canopies out of flower petals. By these simple acts of love, the gopīs rendered the greatest service to the Supreme Personality of Godhead.