Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 49

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 49 Sanskrit: चत्वारोऽस्य भुजा: शिष्टा भविष्यत्यजरामर: ।पार्षदमुख्यो भवतो न कुतश्चिद्भ‍योऽसुर: ॥ ४९ ॥ ITRANS: catvāro ’sya bhujāḥ śiṣṭābhaviṣyaty ajarāmaraḥpārṣada-mukhyo bhavatona kutaścid-bhayo ’suraḥ Translation: This demon, who still has four arms, will be immune to old age and death, and he will serve as one of your principal attendants. Thus he will have nothing to fear on any account. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: इति लब्ध्वाभयं कृष्णं प्रणम्य शिरसासुर: ।प्राद्युम्निं रथमारोप्य सवध्वो समुपानयत् ॥ ५० ॥ ITRANS: iti labdhvābhayaṁ kṛṣṇaṁpraṇamya śirasāsuraḥprādyumniṁ ratham āropyasa-vadhvo samupānayat Translation: Thus attaining freedom from fear, Bāṇāsura offered obeisances to Lord Kṛṣṇa by touching his head to the ground. Bāṇa then seated Aniruddha and His bride on their chariot and brought them before the Lord. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 51

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 51 Sanskrit: अक्षौहिण्या परिवृतं सुवास:समलङ्कृतम् ।सपत्नीकं पुरस्कृत्य ययौ रुद्रानुमोदित: ॥ ५१ ॥ ITRANS: akṣauhiṇyā parivṛtaṁsu-vāsaḥ-samalaṅkṛtamsa-patnīkaṁ puras-kṛtyayayau rudrānumoditaḥ Translation: At the front of the party Lord Kṛṣṇa then placed Aniruddha and His bride, both beautifully adorned with fine clothes and ornaments, and surrounded them with a full military division. Thus Lord Kṛṣṇa took His leave of Lord Śiva and departed. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 52

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 52 Sanskrit: स्वराजधानीं समलङ्‍कृतां ध्वजै:सतोरणैरुक्षितमार्गचत्वराम् ।विवेश शङ्खानकदुन्दुभिस्वनै-रभ्युद्यत: पौरसुहृद्‌‌द्विजातिभि: ॥ ५२ ॥ ITRANS: sva-rājadhānīṁ samalaṅkṛtāṁ dhvajaiḥsa-toraṇair ukṣita-mārga-catvarāmviveśa śaṅkhānaka-dundubhi-svanairabhyudyataḥ paura-suhṛd-dvijātibhiḥ Translation: The Lord then entered His capital. The city was lavishly decorated with flags and victory arches, and its avenues and crossways were all sprinkled with water. As conchshells, ānakas and dundubhi drums resounded, the Lord’s relatives, the brāhmaṇas and the general populace all came forward to greet Him respectfully....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 63 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: य एवं कृष्णविजयं शङ्करेण च संयुगम् ।संस्मरेत् प्रातरुत्थाय न तस्य स्यात् पराजय: ॥ ५३ ॥ ITRANS: ya evaṁ kṛṣṇa-vijayaṁśaṅkareṇa ca saṁyugamsaṁsmaret prātar utthāyana tasya syāt parājayaḥ Translation: Whoever rises early in the morning and remembers Lord Kṛṣṇa’s victory in His battle with Lord Śiva will never experience defeat. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum