Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18-19


Sanskrit:

मनुजेषु च सा वृष्णीन् शूरमानकदुन्दुभिम् ।व्यलिखद् रामकृष्णौ च प्रद्युम्नं वीक्ष्य लज्जिता ॥ १८ ॥अनिरुद्धं विलिखितं वीक्ष्योषावाङ्‍मुखी ह्रिया ।सोऽसावसाविति प्राह स्मयमाना महीपते ॥ १९ ॥

ITRANS:

manujeṣu ca sā vṛṣnīnśūram ānakadundubhimvyalikhad rāma-kṛṣṇau capradyumnaṁ vīkṣya lajjitā

Translation:

O King, among the humans, Citralekhā drew pictures of the Vṛṣṇis, including Śūrasena, Ānakadundubhi, Balarāma and Kṛṣṇa. When Ūṣā saw the picture of Pradyumna she became bashful, and when she saw Aniruddha’s picture she bent her head down in embarrassment. Smiling, she exclaimed, “He’s the one! It’s Him!”

Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī gives this further insight: When Ūṣā saw the picture of Pradyumna, she became bashful because she thought, “This is my father-in-law.” Then she saw the picture of her lover, Aniruddha, and cried out in joy.