Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27-28


Sanskrit:

तस्मिन् निवृत्त उद्वाहे कालिङ्गप्रमुखा नृपा: ।द‍ृप्तास्ते रुक्‍मिणं प्रोचुर्बलमक्षैर्विनिर्जय ॥ २७ ॥अनक्षज्ञो ह्ययं राजन्नपि तद्‌व्यसनं महत् ।इत्युक्तो बलमाहूय तेनाक्षैर्रुक्‍म्यदीव्यत ॥ २८ ॥

ITRANS:

tasmin nivṛtta udvāhekāliṅga-pramukhā nṛpāḥdṛptās te rukmiṇaṁ procurbalam akṣair vinirjaya

Translation:

After the wedding, a group of arrogant kings headed by the King of Kaliṅga told Rukmī, “You should defeat Balarāma at dice. He’s not expert at dice, O King, but still He’s quite addicted to it.” Thus advised, Rukmī challenged Balarāma and began a gambling match with Him.

Purport: