Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 50

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 50 Sanskrit: यान् यान् कामयसे कामान् मय्यकामाय भामिनि ।सन्ति ह्येकान्तभक्तायास्तव कल्याणि नित्यद ॥ ५० ॥ ITRANS: yān yān kāmayase kāmānmayy akāmāya bhāminisanti hy ekānta-bhaktāyāstava kalyāṇi nityada Translation: Whatever benedictions you hope for in order to become free of material desires are ever yours, O fair and noble lady, for you are My unalloyed devotee. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 51

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 51 Sanskrit: उपलब्धं पतिप्रेम पातिव्रत्यं च तेऽनघे ।यद्वाक्यैश्चाल्यमानाया न धीर्मय्यपकर्षिता ॥ ५१ ॥ ITRANS: upalabdhaṁ pati-premapāti-vratyaṁ ca te ’nagheyad vākyaiś cālyamānāyāna dhīr mayy apakarṣitā Translation: O sinless one, I have now seen firsthand the pure love and chaste attachment you have for your husband. Even though shaken by My words, your mind could not be pulled away from Me. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes the following verse describing the pure love between Rukmiṇī and Kṛṣṇa: “When the affectionate bond between a young man and a young woman can never be destroyed, even when there is every cause for the destruction of that relationship, the attachment between them is said to be pure love....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 52

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 52 Sanskrit: ये मां भजन्ति दाम्पत्ये तपसा व्रतचर्यया ।कामात्मानोऽपवर्गेशं मोहिता मम मायया ॥ ५२ ॥ ITRANS: ye māṁ bhajanti dāmpatyetapasā vrata-caryayākāmātmāno ’pavargeśaṁmohitā mama māyayā Translation: Although I have the power to award spiritual liberation, lusty persons worship Me with penance and vows in order to get My blessings for their mundane family life. Such persons are bewildered by My illusory energy. Purport: The word dāmpatye indicates the relationship between husband and wife....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 53

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 53 Sanskrit: मां प्राप्य मानिन्यपवर्गसम्पदंवाञ्छन्ति ये सम्पद एव तत्पतिम् ।ते मन्दभागा निरयेऽपि ये नृणांमात्रात्मकत्वात्निरय: सुसङ्गम: ॥ ५३ ॥ ITRANS: māṁ prāpya māniny apavarga-sampadaṁvāñchanti ye sampada eva tat-patimte manda-bhāgā niraye ’pi ye nṛṇāṁmātrātmakatvāt nirayaḥ su-saṅgamaḥ Translation: O supreme reservoir of love, unfortunate are they who even after obtaining Me, the Lord of both liberation and material riches, hanker only for material treasures. These worldly gains can be found even in hell....

May 9, 2023 · 2 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 54

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 54 Sanskrit: दिष्‍ट्या गृहेश्वर्यसकृन्मयि त्वयाकृतानुवृत्तिर्भवमोचनी खलै: ।सुदुष्करासौ सुतरां दुराशिषोह्यसुंभराया निकृतिं जुष: स्‍त्रिया: ॥ ५४ ॥ ITRANS: diṣṭyā gṛheśvary asakṛn mayi tvayākṛtānuvṛttir bhava-mocanī khalaiḥsu-duṣkarāsau sutarāṁ durāśiṣohy asuṁ-bharāyā nikṛtiṁ juṣaḥ striyāḥ Translation: Fortunately, O mistress of the house, you have always rendered Me faithful devotional service, which liberates one from material existence. This service is very difficult for the envious to perform, especially for a woman whose intentions are wicked, who lives only to gratify her bodily demands, and who indulges in duplicity....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 55

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 55 Sanskrit: न त्वाद‍ृशीं प्रणयिनीं गृहिणीं गृहेषुपश्यामि मानिनि यया स्वविवाहकाले ।प्राप्तान् नृपान्न विगणय्य रहोहरो मेप्रस्थापितो द्विज उपश्रुतसत्कथस्य ॥ ५५ ॥ ITRANS: na tvādṛśīm praṇayinīṁ gṛhiṇīṁ gṛheṣupaśyāmi mānini yayā sva-vivāha-kāleprāptān nṛpān na vigaṇayya raho-haro meprasthāpito dvija upaśruta-sat-kathasya Translation: In all My palaces I can find no other wife as loving as you, O most respectful one. When you were to be married, you disregarded all the kings who had assembled to seek your hand, and simply because you had heard authentic accounts concerning Me, you sent a brāhmaṇa to Me with your confidential message....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 56

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 56 Sanskrit: भ्रातुर्विरूपकरणं युधि निर्जितस्यप्रोद्वाहपर्वणि च तद्वधमक्षगोष्ठ्याम् ।दु:खं समुत्थमसहोऽस्मदयोगभीत्यानैवाब्रवी: किमपि तेन वयं जितास्ते ॥ ५६ ॥ ITRANS: bhrātur virūpa-karaṇaṁ yudhi nirjitasyaprodvāha-parvaṇi ca tad-vadham akṣa-goṣṭhyāmduḥkhaṁ samuttham asaho ’smad-ayoga-bhītyānaivābravīḥ kim api tena vayaṁ jitās te Translation: When your brother, who had been defeated in battle and then disfigured, was later killed during a gambling match on Aniruddha’s wedding day, you felt unbearable grief, yet out of fear of losing Me you spoke not a word....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 57

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 57 Sanskrit: दूतस्त्वयात्मलभने सुविविक्तमन्त्र:प्रस्थापितो मयि चिरायति शून्यमेतत् ।मत्वा जिहास इदमङ्गमनन्ययोग्यंतिष्ठेत तत्त्वयि वयं प्रतिनन्दयाम: ॥ ५७ ॥ ITRANS: dūtas tvayātma-labhane su-vivikta-mantraḥprasthāpito mayi cirāyati śūnyam etatmatvā jihāsa idaṁ aṅgam ananya-yogyaṁtiṣṭheta tat tvayi vayaṁ pratinandayāmaḥ Translation: When you sent the messenger with your most confidential plan and yet I delayed going to you, you began to see the whole world as void and wanted to quit your body, which could never have been given to anyone but Me....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 58

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 58 Sanskrit: श्रीशुक उवाचएवं सौरतसंलापैर्भगवान् जगदीश्वर: ।स्वरतो रमया रेमे नरलोकं विडम्बयन् ॥ ५८ ॥ ITRANS: śrī-śuka uvācaevaṁ saurata-saṁlāpairbhagavān jagad-īśvaraḥsva-rato ramayā remenara-lokaṁ viḍambayan Translation: Śukadeva Gosvāmī said: And so the self-satisfied Supreme Lord of the universe enjoyed with the goddess of fortune, engaging her in lovers’ talks and thus imitating the ways of human society. Purport: The word viḍambayan means “imitating” and also “ridiculing....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 60 - Verse 59

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 59 Sanskrit: तथान्यासामपि विभुर्गृहेषु गृहवानिव ।आस्थितो गृहमेधीयान् धर्मान् लोकगुरुर्हरि: ॥ ५९ ॥ ITRANS: tathānyāsām api vibhurgṛhesu gṛhavān ivaāsthito gṛha-medhīyāndharmān loka-gurur hariḥ Translation: The almighty Lord Hari, preceptor of all the worlds, similarly behaved like a conventional householder in the palaces of His other queens, performing the religious duties of a family man. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum