Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 6 - Verse 41

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 41 Sanskrit: कटधूमस्य सौरभ्यमवघ्राय व्रजौकस: ।किमिदं कुत एवेति वदन्तो व्रजमाययु: ॥ ४१ ॥ ITRANS: kaṭa-dhūmasya saurabhyamavaghrāya vrajaukasaḥkim idaṁ kuta evetivadanto vrajam āyayuḥ Translation: Upon smelling the fragrance of the smoke emanating from Pūtanā’s burning body, many inhabitants of Vrajabhūmi in distant places were astonished. “Where is this fragrance coming from?” they asked. Thus they went to the spot where Pūtanā’s body was being burnt....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 6 - Verse 42

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 42 Sanskrit: ते तत्र वर्णितं गोपै: पूतनागमनादिकम् ।श्रुत्वा तन्निधनं स्वस्ति शिशोश्चासन् सुविस्मिता: ॥ ४२ ॥ ITRANS: te tatra varṇitaṁ gopaiḥpūtanāgamanādikamśrutvā tan-nidhanaṁ svastiśiśoś cāsan suvismitāḥ Translation: When the inhabitants of Vraja who had come from distant places heard the whole story of how Pūtanā had come and then been killed by Kṛṣṇa, they were certainly astonished, and they offered their blessings to the child for His wonderful deed of killing Pūtanā....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 6 - Verse 43

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 43 Sanskrit: नन्द: स्वपुत्रमादाय प्रेत्यागतमुदारधी: ।मूर्ध्न्युपाघ्राय परमां मुदं लेभे कुरूद्वह ॥ ४३ ॥ ITRANS: nandaḥ sva-putram ādāyapretyāgatam udāra-dhīḥmūrdhny upāghrāya paramāṁmudaṁ lebhe kurūdvaha Translation: O Mahārāja Parīkṣit, best of the Kurus, Nanda Mahārāja was very liberal and simple. He immediately took his son Kṛṣṇa on his lap as if Kṛṣṇa had returned from death, and by formally smelling his son’s head, Nanda Mahārāja undoubtedly enjoyed transcendental bliss....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 6 - Verse 44

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 44 Sanskrit: य एतत् पूतनामोक्षं कृष्णस्यार्भकमद्भ‍ुतम् ।श‍ृणुयाच्छ्रद्धया मर्त्यो गोविन्दे लभते रतिम् ॥ ४४ ॥ ITRANS: ya etat pūtanā-mokṣaṁkṛṣṇasyārbhakam adbhutamśṛṇuyāc chraddhayā martyogovinde labhate ratim Translation: Any person who hears with faith and devotion about how Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, killed Pūtanā, and who thus invests his hearing in such childhood pastimes of Kṛṣṇa, certainly attains attachment for Govinda, the supreme, original person....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum