Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 17

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 17 Sanskrit: तत्रोपस्पृश्य विशदं पीत्वा वारि महारथौ ।कृष्णौ दद‍ृशतु: कन्यां चरन्तीं चारुदर्शनाम् ॥ १७ ॥ ITRANS: tatropaspṛśya viśadaṁpītvā vāri mahā-rathaukṛṣṇau dadṛśatuḥ kanyāṁcarantīṁ cāru-darśanām Translation: After the two Kṛṣṇas bathed there, they drank the river’s clear water. The great warriors then saw an attractive young girl walking nearby. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 18

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 18 Sanskrit: तामासाद्य वरारोहां सुद्विजां रुचिराननाम् ।पप्रच्छ प्रेषित: सख्या फाल्गुन: प्रमदोत्तमाम् ॥ १८ ॥ ITRANS: tām āsādya varārohāṁsu-dvijāṁ rucirānanāmpapraccha preṣitaḥ sakhyāphālgunaḥ pramadottamām Translation: Sent by his friend, Arjuna approached the exceptional young woman, who possessed beautiful hips, fine teeth and a lovely face, and inquired from her as follows. Purport: Kṛṣṇa wanted Arjuna to see the deep devotion of this girl, and thus He urged him to make the initial inquiries....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 19

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 19 Sanskrit: का त्वं कस्यासि सुश्रोणि कुतो वा किं चिकीर्षसि ।मन्ये त्वां पतिमिच्छन्तीं सर्वं कथय शोभने ॥ १९ ॥ ITRANS: kā tvaṁ kasyāsi su-śroṇikuto vā kiṁ cikīrṣasimanye tvāṁ patim icchantīṁsarvaṁ kathaya śobhane Translation: [Arjuna said:] Who are you, O fine-waisted lady? Whose daughter are you, and where do you come from? What are you doing here? I think you must be looking for a husband....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 20

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 20 Sanskrit: श्रीकालिन्द्युवाचअहं देवस्य सवितुर्दुहिता पतिमिच्छती ।विष्णुं वरेण्यं वरदं तप: परममास्थित: ॥ २० ॥ ITRANS: śrī-kālindy uvācaahaṁ devasya saviturduhitā patim icchatīviṣṇuṁ vareṇyaṁ vara-daṁtapaḥ paramam āsthitaḥ Translation: Śrī Kālindī said: I am the daughter of the sun-god. I desire to get as my husband the most excellent and munificent Lord Viṣṇu, and to that end I am performing severe penances. Purport: As Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out, Śrīmatī Kālindī correctly understood that Lord Viṣṇu, being the source of all benedictions, is the supreme husband and can thus fulfill all the desires of His wife....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 21

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 21 Sanskrit: नान्यं पतिं वृणे वीर तमृते श्रीनिकेतनम् ।तुष्यतां मे स भगवान् मुकुन्दोऽनाथसंश्रय: ॥ २१ ॥ ITRANS: nānyaṁ patiṁ vṛṇe vīratam ṛte śrī-niketanamtuṣyatāṁ me sa bhagavānmukundo ’nātha-saṁśrayaḥ Translation: I will accept no husband other than Him, the abode of the goddess of fortune. May that Mukunda, the Supreme Personality, the shelter of the helpless, be pleased with me. Purport: The beautiful Kālindī here reveals some apprehension....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 22

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 22 Sanskrit: कालिन्दीति समाख्याता वसामि यमुनाजले ।निर्मिते भवने पित्रा यावदच्युतदर्शनम् ॥ २२ ॥ ITRANS: kālindīti samākhyātāvasāmi yamunā-jalenirmite bhavane pitrāyāvad acyuta-darśanam Translation: I am known as Kālindī, and I live in a mansion my father built for me within the water of the Yamunā. There I will stay until I meet Lord Acyuta. Purport: Since Kālindī was a beloved child of the sun-god himself, who would dare disturb her?...

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 23

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 23 Sanskrit: तथावदद् गुडाकेशो वासुदेवाय सोऽपि ताम् ।रथमारोप्य तद् विद्वान् धर्मराजमुपागमत् ॥ २३ ॥ ITRANS: tathāvadad guḍākeśovāsudevāya so ’pi tāmratham āropya tad-vidvāndharma-rājam upāgamat Translation: [Śukadeva Gosvāmī continued:] Arjuna repeated all this to Lord Vāsudeva, who was already aware of it. The Lord then took Kālindī onto His chariot and went back to see King Yudhiṣṭhira. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 24

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 24 Sanskrit: यदैव कृष्ण: सन्दिष्ट: पार्थानां परमाद्‍भुतम् ।कारयामास नगरं विचित्रं विश्वकर्मणा ॥ २४ ॥ ITRANS: yadaiva kṛṣṇaḥ sandiṣṭaḥpārthānāṁ paramādbutamkārayām āsa nagaraṁvicitraṁ viśvakarmaṇā Translation: [Describing a previous incident, Śukadeva Gosvāmī said:] Upon the request of the Pāṇḍavas, Lord Kṛṣṇa had Viśvakarmā build them a most wonderful and amazing city. Purport: Śrīla Viśvanātha Cakravartī mentions that this city was constructed before the burning of the Khāṇḍava forest and hence before the Lord found His bride Kālindī....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 25

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 25 Sanskrit: भगवांस्तत्र निवसन् स्वानां प्रियचिकीर्षया ।अग्नये खाण्डवं दातुमर्जुनस्यास सारथि: ॥ २५ ॥ ITRANS: bhagavāṁs tatra nivasansvānāṁ priya-cikīrṣayāagnaye khāṇḍavaṁ dātumarjunasyāsa sārathiḥ Translation: The Supreme Lord stayed in that city for some time to please His devotees. On one occasion, Śrī Kṛṣṇa wanted to give the Khāṇḍava forest as a gift to Agni, and so the Lord became Arjuna’s charioteer. Purport: Śrīla Jīva Gosvāmī explains the sequence of events that occurred during Lord Kṛṣṇa’s stay with the Pāṇḍavas....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 26

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 26 Sanskrit: सोऽग्निस्तुष्टो धनुरदाद्धयान् श्वेतान् रथं नृप ।अर्जुनायाक्षयौ तूणौ वर्म चाभेद्यमस्‍त्रिभि: ॥ २६ ॥ ITRANS: so ’gnis tuṣṭo dhanur adāddhayān śvetān rathaṁ nṛpaarjunāyākṣayau tūṇauvarma cābhedyam astribhiḥ Translation: Being pleased, O King, Lord Agni presented Arjuna with a bow, a set of white horses, a chariot, a pair of inexhaustible quivers, and armor that no fighter could pierce with weapons. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 27

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 27 Sanskrit: मयश्च मोचितो वह्ने: सभां सख्य उपाहरत् ।यस्मिन् दुर्योधनस्यासीज्जलस्थलद‍ृशिभ्रम: ॥ २७ ॥ ITRANS: mayaś ca mocito vahneḥsabhāṁ sakhya upāharatyasmin duryodhanasyāsījjala-sthala-dṛśi-bhramaḥ Translation: When the demon Maya was saved from the fire by his friend Arjuna, Maya presented him with an assembly hall, in which Duryodhana would later mistake water for a solid floor. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 28

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 28 Sanskrit: स तेन समनुज्ञात: सुहृद्भ‍िश्चानुमोदित: ।आययौ द्वारकां भूय: सात्यकिप्रमुखैर्वृत: ॥ २८ ॥ ITRANS: sa tena samanujñātaḥsuhṛdbhiś cānumoditaḥāyayau dvārakāṁ bhūyaḥsātyaki-pramakhair vṛtaḥ Translation: Then Lord Kṛṣṇa, given leave by Arjuna and other well-wishing relatives and friends, returned to Dvārakā with Sātyaki and the rest of His entourage. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 29

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 29 Sanskrit: अथोपयेमे कालिन्दीं सुपुण्यर्त्वृक्ष ऊर्जिते ।वितन्वन् परमानन्दं स्वानां परममङ्गल: ॥ २९ ॥ ITRANS: athopayeme kālindīṁsu-puṇya-rtv-ṛkṣa ūrjitevitanvan paramānandaṁsvānāṁ parama-maṅgalaḥ Translation: The supremely auspicious Lord then married Kālindī on a day when the season, the lunar asterism and the configurations of the sun and other heavenly bodies were all propitious. In this way He brought the greatest pleasure to His devotees. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 30

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 30 Sanskrit: विन्द्यानुविन्द्यावावन्त्यौ दुर्योधनवशानुगौ ।स्वयंवरे स्वभगिनीं कृष्णे सक्तां न्यषेधताम् ॥ ३० ॥ ITRANS: vindyānuvindyāv āvantyauduryodhana-vaśānugausvayaṁvare sva-bhaginīṁkṛṣṇe saktāṁ nyaṣedhatām Translation: Vindya and Anuvindya, who shared the throne of Avantī, were followers of Duryodhana’s. When the time came for their sister [Mitravindā] to select her husband in the svayaṁvara ceremony, they forbade her to choose Kṛṣṇa, although she was attracted to Him. Purport: The feelings of enmity between the Kurus and the Pāṇḍavas were so strong that Mitravindā’s brothers, out of friendship for Duryodhana, forbade the young maiden to accept Kṛṣṇa as her husband....

May 9, 2023 · 1 min · TheAum

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 58 - Verse 31

Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 31 Sanskrit: राजाधिदेव्यास्तनयां मित्रविन्दां पितृष्वसु: ।प्रसह्य हृतवान् कृष्णो राजन् राज्ञां प्रपश्यताम् ॥ ३१ ॥ ITRANS: rājādhidevyās tanayāṁmitravindāṁ pitṛ-ṣvasuḥprasahya hṛtavān kṛṣṇorājan rājñāṁ prapaśyatām Translation: My dear King, Lord Kṛṣṇa forcibly took away Princess Mitravindā, the daughter of His aunt Rājādhidevī, before the eyes of the rival kings. Purport:

May 9, 2023 · 1 min · TheAum