Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 42-43


Sanskrit:

नानोपहारबलिभिर्वारमुख्या: सहस्रश: ।स्रग्गन्धवस्‍त्राभरणैर्द्विजपत्न्‍य: स्वलङ्कृता: ॥ ४२ ॥गायन्त्यश्च स्तुवन्तश्च गायका वाद्यवादका: ।परिवार्य वधूं जग्मु: सूतमागधवन्दिन: ॥ ४३ ॥

ITRANS:

nānopahāra balibhirvāramukhyāḥ sahasraśaḥsrag-gandha-vastrābharaṇairdvija-patnyaḥ sv-alaṅkṛtāḥ

Translation:

Behind the bride followed thousands of prominent courtesans bearing various offerings and presents, along with well-adorned brāhmaṇas’ wives singing and reciting prayers and bearing gifts of garlands, scents, clothing and jewelry. There were also professional singers, musicians, bards, chroniclers and heralds.

Purport:

Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that from her own quarters up to the temple of Bhavānī, Rukmiṇī went by palanquin and thus was easily protected. Only for the last twelve to fifteen feet, from the palace to the temple area, did she go on foot, with royal bodyguards stationed outside the temple on all sides.