Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 36
Sanskrit:
एवं सम्पृष्टसम्प्रश्नो ब्राह्मण: परमेष्ठिना ।लीलागृहीतदेहेन तस्मै सर्वमवर्णयत् ॥ ३६ ॥
ITRANS:
evaṁ sampṛṣṭa-sampraśnobrāhmaṇaḥ parameṣṭhinālīlā-gṛhīta-dehenatasmai sarvam avarṇayat
Translation:
Thus questioned by the Supreme Personality of Godhead, who incarnates to perform His pastimes, the brāhmaṇa told Him everything.
Purport:
The word gṛhīta may be translated as “grasped or caught,” and thus, exactly as in English, may also mean “to perceive or understand something.” Therefore Lord Kṛṣṇa’s transcendental body is perceived, understood, or in other words, grasped by the devotees when the Lord comes to exhibit His transcendental pastimes. These pastimes are not whimsical, but are a part of the complex program, structured and executed by the Lord Himself, for awakening the conditioned souls to their natural love and devotion for Him and bringing them back to Godhead.