Srimad-Bhagavatam: Canto 10 - Chapter 1 - Verse 24


Sanskrit:

तां बुद्धिलक्षणौदार्यरूपशीलगुणाश्रयाम् ।कृष्णश्च सद‍ृशीं भार्यां समुद्वोढुं मनो दधे ॥ २४ ॥

ITRANS:

tāṁ buddhi-lakṣaṇaudārya-rūpa-śīla-guṇāśrayāmkṛṣṇaś ca sadṛśīṁ bhāryāṁsamudvoḍhuṁ mano dadhe

Translation:

Lord Kṛṣṇa knew that Rukmiṇī possessed intelligence, auspicious bodily markings, magnanimity, beauty, proper behavior and all other good qualities. Concluding that she would be an ideal wife for Him, He made up His mind to marry her.

Purport:

Just as Lord Kṛṣṇa was described as sadṛśaṁ patim, an ideal husband for Rukmiṇī, being just like her, Rukmiṇī is described as sadṛśīṁ bhāryām, an ideal wife for Śrī Kṛṣṇa, being just like Him. That is natural, since Śrīmatī Rukmiṇī is Lord Kṛṣṇa’s internal potency.